Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is of the Lord: he is their strength in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is from the Lord; He is their strength in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is in the Lord; He is their strength in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is of Jehovah; He is their stronghold in the time of trouble.
Lord Jehovah is The Savior of the righteous; he is a helper for them in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is of Jehovah: he is their strength in the time of trouble.
But the salvation of the just is from the Lord, and he is their protector in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strong hold in the time of trouble.
The salvation of the righteous is from the LORD; he is their stronghold in the time of trouble.
The victory for righteous people comes from the LORD. He is their fortress in times of trouble.
The salvation of the righteous is from the LORD, their refuge in a time of distress.
But deliverance for the righteous one comes from the LORD; he is their strength in times of distress.
But the LORD delivers the godly; he protects them in times of trouble.
But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their strength in time of trouble.
The salvation of the righteous comes from the LORD; he is their stronghold in time of trouble.
The LORD rescues the godly; he is their fortress in times of trouble.
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble.
The Lord will make righteous people safe. He will take care of them in times of trouble.
And the salvation of the righteous [is] from Jehovah, Their strong place in a time of adversity.
But the saving of those who are right with God is from the Lord. He is their strength in time of trouble.
The Eternal saves His faithful; He lends His strength in hard times;
The Lord saves the godly! He is their salvation and their refuge when trouble comes.
The salvation of the righteous is from the Lord; he is their refuge in times of trouble.
But the salvation of the righteous is from Yahweh; He is their strength in time of distress.
But the salvation of the righteous is the LORD; he is their strength in the time of trouble.
The salvation of the righteous is from the Lord, their refuge in a time of distress.
But the salvation of the [consistently] righteous is of the Lord; He is their Refuge and secure Stronghold in the time of trouble.
The Lord saves good people; he is their strength in times of trouble.
The spacious, free life is from God, it’s also protected and safe. God-strengthened, we’re delivered from evil— when we run to him, he saves us.
The salvation of the righteous comes from the Lord. He is their stronghold in times of stress.
The salvation of the righteous is from the Lord; he is their refuge in the time of trouble.
The Lord saves the righteous and protects them in times of trouble.
But the health of just men is of the Lord; and he is their defender in the time of tribulation. (But the salvation, or the deliverance, of the righteous is from the Lord; and he is their defender in their time of trouble.)
The Lord protects his people, and they can come to him in times of trouble.
The salvation of the righteous is from the Lord; he is their refuge in the time of trouble.
The salvation of the righteous is from the Lord; he is their refuge in the time of trouble.
The salvation of the righteous is from the Lord; he is their refuge in the time of trouble.
The salvation of the righteous comes from the Lord; he is their refuge in times of trouble.
But the salvation of the righteous is from the Lord; He is their refuge and stronghold in the time of trouble.
The salvation of the righteous is from the Lord; he is their stronghold in the time of trouble.
The salvation of the righteous is from the Lord, their refuge in a time of distress.
But the salvation of the righteous is from the Lord; He is their strength in time of trouble.
The Lord ·saves [rescues; T delivers] ·good [righteous] people; he is their strength in times of ·trouble [distress].
Yet the salvation of the righteous is from Adonai. He is their stronghold in time of trouble.
The salvation of the righteous is from the Lord; he is their refuge in the time of trouble.
The Lord saves those who do what is right. He is their place of safety when trouble comes.
But the salvation of the righteous is of the Lord: he is their strength in the time of trouble.
Adonai is the one who saves the righteous; he is their stronghold in time of trouble.
The salvation of the righteous is from the Lord; he is their refuge in the time of trouble.
But the Teshu’at Tzaddikim is of Hashem; He is their ma’oz (stronghold, refuge) in the time of tzoros.
The victory for righteous people comes from Yahweh. He is their fortress in times of trouble.
But the salvation of the righteous is from the Lord; He is their refuge in the time of distress.
The Lord saves those who are good. When they have troubles, he is their strength.
The Lord saves good people. He is their strong city in times of trouble.
And the salvation of the righteous is from Yahweh, their refuge in the time of trouble.
The salvation of the righteous comes from the Lord; he is their stronghold in time of trouble.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!