Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt you to inherit the land: when the wicked are cut off, you shall see it.
Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt you to inherit the land: when the wicked are cut off, you shall see it.
Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Wait on the Lord, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Wait on the Lord, And keep His way, And He shall exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you shall see it.
Wait on the Lord and keep His way, and He shall exalt thee to inherit the land; when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Wait for Jehovah, and keep his way, And he will exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.
Hope in Lord Jehovah and keep his way, and he will exalt you to inherit the Earth; when the wicked are destroyed, you will see it.
Wait for Jehovah, and keep his way, and he will exalt thee to possess the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Expect the Lord and keep his way : and he will exalt thee to inherit the land : when the sinners shall perish thou shalt see.
Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Wait for the LORD and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off.
Wait with hope for the LORD, and follow his path, and he will honor you by giving you the land. When wicked people are cut off, you will see it.
Wait for the LORD and keep His way, and He will exalt you to inherit the land. You will watch when the wicked are destroyed.
Wait on the LORD, Keep faithful to his way, and he will exalt you to possess the land. You will see the wicked cut off.
Rely on the LORD! Obey his commands! Then he will permit you to possess the land; you will see the demise of evil men.
Wait for the LORD and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you will see it.
Hope in the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.
Put your hope in the LORD. Travel steadily along his path. He will honor you by giving you the land. You will see the wicked destroyed.
Wait on the LORD, and keep his way, and he will exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
Be patient and continue to trust the Lord. Obey his commands. Then he will give you honour, so that you live safely in the land. You will see that the Lord destroys wicked people.
Look unto Jehovah, and keep His way, And He doth exalt thee to possess the land, In the wicked being cut off -- thou seest!
Wait for the Lord. Keep His way. And He will give you a high place to receive the land. When the sinful are cut off, you will see it.
Wait for the Eternal. Keep to His path. Mind His will. He will come for you, exalt you; you will inherit the land. Before your very eyes you will see the end of the wicked.
Don’t be impatient for the Lord to act! Keep traveling steadily along his pathway and in due season he will honor you with every blessing, and you will see the wicked destroyed.
Wait for the Lord and follow the path he has laid out; then he will exalt you to inherit the land, and you will see the destruction of the wicked.
Hope for Yahweh and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you will see it.
Wait on the LORD and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the earth; when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Wait for the Lord and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. You will watch when the wicked are destroyed.
Wait for and expect the Lord and keep and heed His way, and He will exalt you to inherit the land; [in the end] when the wicked are cut off, you shall see it.
Wait for the Lord’s help and follow him. He will honor you and give you the land, and you will see the wicked sent away.
Wait passionately for God, don’t leave the path. He’ll give you your place in the sun while you watch the wicked lose it.
Wait for the Lord and keep to his way. He will raise you up to take possession of the earth. When the wicked are cut off, you will see it.
Wait for the Lord, and keep to his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on the destruction of the wicked.
Put your hope in the Lord and obey his commands; he will honor you by giving you the land, and you will see the wicked driven out.
Abide thou the Lord, and keep thou his way, and he shall enhance thee, that by heritage thou take the land; when sinners shall perish, thou shalt see. (Wait thou for the Lord, and keep thou to his way, and he shall raise thee up, or shall exalt thee, so that thou take the land by inheritance; and when the sinners shall perish, thou shalt see it.)
Trust the Lord and follow him. He will give you the land, and you will see the wicked destroyed.
Wait for the Lord, and keep to his way, and he will exalt you to possess the land; you will look on the destruction of the wicked.
Wait for the Lord and keep to his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on the destruction of the wicked.
Wait for the Lord, and keep to his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on the destruction of the wicked.
Hope in the Lord and keep his way! He will lift you up so you can possess the land. When the wicked are eliminated, you will see it for yourself!
Wait for and expect the Lord and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; [In the end] when the wicked are cut off, you will see it.
Wait for the Lord and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off.
Wait eagerly for the Lord, and keep his way; He will raise you up to inherit the earth; you will see when the wicked are cut off.
Wait for the Lord and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are eliminated, you will see it.
·Wait for [Hope in] the Lord and ·follow him [L keep/guard his way]. He will ·honor [exalt] you and ·give you [you will inherit] the land, and you will see the wicked ·sent away [or destroyed].
Wait for Adonai and keep His way, and He will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you will see it.
Wait for the Lord, and keep to his way, and he will exalt you to possess the land; you will look on the destruction of the wicked.
Put your hope in the Lord. Live as he wants you to. He will honor you by giving you the land. When sinners are destroyed, you will see it.
Wait on the Lord, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Put your hope in Adonai, keep to his way, and he will raise you up to inherit the land. When the wicked are cut off, you will see it.
Wait for the Lord, and keep to his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on the destruction of the wicked.
Wait on Hashem, and be shomer over His Derech, and He shall exalt thee to inherit Eretz; when the resha’im are cut off, thou shalt see it.
Wait with hope for Yahweh, and follow his path, and he will honor you by giving you the land. When wicked people are cut off, you will see it.
Hope in the Lord, and keep His way, and He will exalt you to inherit the land; when the wicked are cut off, you will see it.
Do what the Lord says, and wait for his help. He will reward you and give you the land he promised. You will see the wicked being forced to leave.
Wait for the Lord’s help and follow him. He will honor you and give you the land. And you will see the wicked people sent away.
Wait for Yahweh and keep his way, and he will exalt you to possess the land. When the wicked are cut off, you will see it.
Hope in the Lord and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!