Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non enim pacem loquuntur sed in rapina terrae verba fraudulenta concinnant
He keeps all his bones: not one of them is broken.
He keeps all his bones: not one of them is broken.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
He guards all his bones; Not one of them is broken.
He keepeth all his bones; not one of them is broken.
He keepeth all his bones: Not one of them is broken.
And he will keep all his bones that not one of them will be broken.
He keepeth all his bones; not one of them is broken.
The Lord keepeth all their bones, not one of them shall be broken.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
He keeps all his bones; not one of them is broken.
The LORD guards all of his bones. Not one of them is broken.
He protects all his bones; not one of them is broken.
God protects all his bones; not one of them will be broken.
He protects all his bones; not one of them is broken.
He keeps all his bones, Not one of them is broken.
he protects all his bones, not one of them will be broken.
For the LORD protects the bones of the righteous; not one of them is broken!
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
He protects all of his bones. Not one of them is broken.
The Lord keeps them safe. Not even one of their bones is broken!
He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
He keeps all his bones safe. Not one of them is broken.
He will protect all of their bones; not even one bone will be broken.
Not one of his bones is broken.
The misfortunes of the righteous man are many, but the Lord delivers him, from all of them.
He keeps all his bones, Not one of them is broken.
keeping all his bones; not one of them shall be broken.
He protects all his bones; not one of them is broken.
He keeps all his bones; not one of them is broken.
He will protect their very bones; not one of them will be broken.
He’s your bodyguard, shielding every bone; not even a finger gets broken.
He watches over all his bones; not one of them will be broken.
He keeps all their bones; not one of them will be broken.
the Lord preserves them completely; not one of their bones is broken.
The Lord keepeth all the bones of them; one of those shall not be broken. (The Lord guardeth, or keepeth safe, all their bones; not one of them shall be broken.)
Not one of their bones will ever be broken.
He keeps all his bones; not one of them is broken.
He keeps all their bones; not one of them will be broken.
He keeps all their bones; not one of them will be broken.
He protects all their bones; not even one will be broken.
He keeps all his bones; Not one of them is broken.
He keeps all his bones; not one of them is broken.
Many are the troubles of the righteous, but the Lord delivers him from them all.
He protects all his bones, Not one of them is broken.
He will protect their very bones; not one of them will be broken.
Many are the distresses of the righteous, but Adonai delivers him out of them all.
He keeps all his bones; not one of them is broken.
The Lord watches over all his bones. Not one of them will be broken.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
The righteous person suffers many evils, but Adonai rescues him out of them all.
He keeps all their bones; not one of them will be broken.
He keepeth shomer over all his bones; not one of them is broken [Yn 19:36].
Yahweh guards all of his bones. Not one of them is broken.
A righteous one keeps all his bones; not one of them is broken.
He will protect them completely. Not one of their bones will be broken.
He will protect their very bones. Not one of them will be broken.
He protects all his bones; not one of them is broken.
he protects all his bones, not one of them will be broken.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!