Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
leones indiguerunt et esurierunt quaerentibus autem Dominum non deerit omne bonum
The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
The counsel of the LORD stands forever, the thoughts of his heart to all generations.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
The counsel of the Lord stands forever, The plans of His heart to all generations.
The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of His heart to all generations.
The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.
The counsel of Lord Jehovah stands to eternity and the thought of his heart to a generation of generations.
The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
The counsel of the LORD standeth fast for ever, the thoughts of his heart to all generations.
The counsel of the LORD stands forever, the plans of his heart to all generations.
The LORD's plan stands firm forever. His thoughts stand firm in every generation.
The counsel of the LORD stands forever, the plans of His heart from generation to generation.
But the LORD's counsel stands firm forever, the plans in his mind for all generations.
The LORD's decisions stand forever; his plans abide throughout the ages.
The counsel of the LORD stands forever, The plans of His heart from generation to generation.
But the plans of the LORD stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.
But the LORD's plans stand firm forever; his intentions can never be shaken.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
But whatever the Lord decides to do will always happen. His thoughts will not change from one century to the next.
The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
The plans of the Lord stand forever. The plans of His heart stand through the future of all people.
The Eternal’s purposes will last to the end of time; the thoughts of His heart will awaken and stir all generations.
but his own plan stands forever. His intentions are the same for every generation.
But the plan of the Lord remains forever, the designs of his heart for all generations.
The counsel of Yahweh stands forever, The thoughts of His heart from generation to generation.
The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
The counsel of the Lord stands forever, the plans of his heart from generation to generation.
The counsel of the Lord stands forever, the thoughts of His heart through all generations.
But the Lord’s plans will stand forever; his ideas will last from now on.
God takes the wind out of Babel pretense, he shoots down the world’s power-schemes. God’s plan for the world stands up, all his designs are made to last. Blessed is the country with God for God; blessed are the people he’s put in his will.
The plan of the Lord stands forever. The intentions of his heart stand through all generations.
The counsel of the Lord stands forever, the thoughts of his heart to all generations.
But his plans endure forever; his purposes last eternally.
But the counsel of the Lord dwelleth (into) without end; the thoughts of his heart dwell in generation and into generation. (But the plans of the Lord shall stand forever; the thoughts of his heart shall remain for all generations.)
But what the Lord has planned will stand forever. His thoughts never change.
The counsel of the Lord stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
The counsel of the Lord stands forever, the thoughts of his heart to all generations.
The counsel of the Lord stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
But the Lord’s plan stands forever; what he intends to do lasts from one generation to the next.
The counsel of the Lord stands forever, The thoughts and plans of His heart through all generations.
The counsel of the Lord stands for ever, the plans of his heart to all generations.
But the plan of the Lord stands forever, the designs of his heart through all generations.
The plan of the Lord stands forever, The plans of His heart from generation to generation.
But the Lord’s ·plans [counsels] will ·stand [endure] forever; ·his ideas [L the plans of his heart] will last from now on.
The plan of Adonai stands forever, the purposes of His heart from generation to generation.
The counsel of the Lord stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
But the plans of the Lord stand firm forever. What he wants to do will last for all time.
The counsel of the Lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
But the counsel of Adonai stands forever, his heart’s plans are for all generations.
The counsel of the Lord stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
The atzat Hashem standeth firm l’olam, the machsh’vot of His lev l’dor va’dor (from generation to generation).
Yahweh’s plan stands firm forever. His thoughts stand firm in every generation.
The counsel of the Lord stands forever, the purposes of His heart to all generations.
But the Lord’s decisions are good forever. His plans are good for generation after generation.
But the Lord’s plans will stand forever. His ideas will last from now on.
The plan of Yahweh stands firm forever, the intents of his heart from one generation to the next.
But the plans of the Lord stand firm for ever, the purposes of his heart through all generations.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!