Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
confitemini Domino in cithara in psalterio decacordo cantate ei
Blessed is the man to whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
Blessed is the man unto whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
Blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
Blessed is the man unto whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no guile.
Blessed is the son of man whose sin Lord Jehovah will not account to him, and there is no deceit in his heart.
Blessed is the man unto whom Jehovah reckoneth not iniquity, and in whose spirit there is no guile!
Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, and in whose spirit there is no guile.
Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
Blessed is the man against whom the LORD counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
Blessed is the person whom the LORD no longer accuses of sin and who has no deceitful thoughts.
How joyful is the man the LORD does not charge with sin and in whose spirit is no deceit!
How blessed is the person against whom the LORD does not charge iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
How blessed is the one whose wrongdoing the LORD does not punish, in whose spirit there is no deceit.
How blessed is the man to whom the LORD does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit!
Blessed is the one whose sin the LORD does not count against them and in whose spirit is no deceit.
Yes, what joy for those whose record the LORD has cleared of guilt, whose lives are lived in complete honesty!
Blessed is the man to whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
Blessed is the man to whom Yahweh doesn't impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.
They may have done something bad, but when the Lord says, ‘Not guilty!’, he has truly blessed them. They are happy because they no longer try to hide their sins.
O the happiness of a man, To whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
How happy is the man whose sin the Lord does not hold against him, and in whose spirit there is nothing false.
How happy is the person whose sin the Eternal will not take into account. How happy are those who no longer lie, to themselves or others.
What happiness for those whose guilt has been forgiven! What joys when sins are covered over! What relief for those who have confessed their sins and God has cleared their record.
Blessed is the one to whom the Lord charges no guilt and in whose spirit there is no guile.
How blessed is the man whose iniquity Yahweh will not take into account, And in whose spirit there is no deceit!
Blessed is the man unto whom the LORD does not impute iniquity and in whose spirit there is no guile.
How joyful is a person whom the Lord does not charge with iniquity and in whose spirit is no deceit!
Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man to whom the Lord imputes no iniquity and in whose spirit there is no deceit.
Happy is the person whom the Lord does not consider guilty and in whom there is nothing false.
Count yourself lucky— God holds nothing against you and you’re holding nothing back from him.
How blessed is the person whose guilt the Lord does not charge against him, in whose spirit there is no deceit.
Happy are those to whom the Lord imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
Happy is the one whom the Lord does not accuse of doing wrong and who is free from all deceit.
Blessed is the man, to whom the Lord areckoned not sin; neither guile is in his spirit. (Happy is the person, to whom the Lord did not reckon any sin; and there is no deceit in his spirit.)
You bless them by saying, “You told me your sins, without trying to hide them, and now I forgive you.”
Blessed is the man to whom the Lord imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
Happy are those to whom the Lord imputes no iniquity and in whose spirit there is no deceit.
Happy are those to whom the Lord imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
The one the Lord doesn’t consider guilty— in whose spirit there is no dishonesty— that one is truly happy!
Blessed is the man to whom the Lord does not impute wickedness, And in whose spirit there is no deceit.
Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
Blessed is the man to whom the Lord imputes no guilt, in whose spirit is no deceit.
How blessed is a person whose guilt the Lord does not take into account, And in whose spirit there is no deceit!
·Happy [Blessed] is the person whom the Lord ·does not consider guilty [imputes no guilt to] and in ·whom [L whose spirit] there is nothing ·false [deceptive].
Blessed is the one whose guilt Adonai does not count, and in whose spirit there is no deceit.
Blessed is the man to whom the Lord imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
Blessed is the person whose sin the Lord never counts against them. That person doesn’t want to cheat anyone.
Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
How blessed those to whom Adonai imputes no guilt, in whose spirit is no deceit!
Happy are those to whom the Lord imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
Ashrei is the adam unto whom Hashem imputeth not avon (iniquity), and in whose ruach there is no remiyyah (guile, deceit).
Blessed is the person whom Yahweh no longer accuses of sin and who has no deceitful thoughts.
Blessed is the man against whom the Lord does not count iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
It is a great blessing when the Lord says they are not guilty, when they don’t try to hide their sins.
Happy is the person whom the Lord does not consider guilty. In that person there is nothing false.
Happy is a person to whom Yahweh does not impute iniquity and in whose spirit there is not deceit.
Blessed is the one whose sin the Lord does not count against them and in whose spirit is no deceit.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!