Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
die enim et nocte gravatur super me manus tua versatus sum in miseria mea cum exardesceret messis iugiter
Pull me out of the net that they have laid privately for me: for you are my strength.
Pull me out of the net that they have laid secretly for me: for you are my strength.
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
Pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.
Pull me out of the net that they have laid privily for me, for Thou art my strength.
Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.
And take me from this net they have hid for me, because you are my protector.
Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.
Thou wilt bring me out of this snare, which they have hidden for me: for thou art my protector.
Pluck me out of the net that they have laid privily for me; for thou art my strong hold.
you take me out of the net they have hidden for me, for you are my refuge.
You are my refuge, so pull me out of the net that they have secretly laid for me.
You will free me from the net that is secretly set for me, for You are my refuge.
Rescue me from the net that they concealed to trap me; for you are my strength.
You will free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.
You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.
Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge.
Pull me from the trap my enemies set for me, for I find protection in you alone.
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.
You are the place where I can hide, so keep me safe. Do not let my enemies' traps catch me.
Bring me out from the net that they hid for me, For Thou [art] my strength.
You will free me from the net that they have hidden for me. For You are my strength.
Save me from the snare that has been secretly set out for me, for You are my protection.
Pull me from the trap my enemies have set for me. For you alone are strong enough.
You are truly my rock and my fortress; for the sake of your name, lead and guide me.
You will bring me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.
Thou shalt pull me out of the net that they have laid in secret for me; for thou art my strength.
You will free me from the net that is secretly set for me, for you are my refuge.
Draw me out of the net that they have laid secretly for me, for You are my Strength and my Stronghold.
Set me free from the trap they set for me, because you are my protection.
You’re my cave to hide in, my cliff to climb. Be my safe leader, be my true mountain guide. Free me from hidden traps; I want to hide in you. I’ve put my life in your hands. You won’t drop me, you’ll never let me down.
You will pull me out of the net that they hid for me, because you are my refuge.
take me out of the net that is hidden for me, for you are my refuge.
Keep me safe from the trap that has been set for me; shelter me from danger.
Thou shalt lead me out of the snare, which they hid to me (which they have hid for me); for thou art my defender.
Protect me from hidden traps and keep me safe.
take me out of the net which is hidden for me, for thou art my refuge.
take me out of the net that is hidden for me, for you are my refuge.
take me out of the net that is hidden for me, for you are my refuge.
Get me out of this net that’s been set for me because you are my protective fortress.
You will draw me out of the net that they have secretly laid for me, For You are my strength and my stronghold.
you take me out of the net they have hidden for me, for you are my refuge.
For you are my rock and my fortress; for your name’s sake lead me and guide me.
You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.
Set me free from the ·trap [snare; net] they ·set [hid] for me, because you are my ·protection [refuge].
Since You are my rock and my fortress, You lead me and guide me for Your Name’s sake.
take me out of the net which is hidden for me, for thou art my refuge.
Keep me free from the trap that is set for me. You are my place of safety.
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
Since you are my rock and fortress, lead me and guide me for your name’s sake.
take me out of the net that is hidden for me, for you are my refuge.
Pull me out of the reshet (trap, net) that they have laid for me; for Thou art my ma’oz (stronghold).
You are my refuge, so pull me out of the net that they have secretly laid for me.
Lead me out of the net that they have hidden for me, for You are my strength.
Save me from the traps my enemy has set. You are my place of safety.
Set me free from the trap they set for me. You are my protection.
Bring me out of the net that they have secretly set for me, for you are my refuge.
Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!