Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried to you.
For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried unto you.
For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
For I said in my haste, “I am cut off from before Your eyes”; Nevertheless You heard the voice of my supplications When I cried out to You.
For I said in my haste, “I am cut off from before Thine eyes!” Nevertheless Thou heard the voice of my supplications when I cried unto Thee.
As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications When I cried unto thee.
I have said in my haste, “I am destroyed from before your eyes”, and you heard the voice of my prayer when I cried out to you.
As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
But I said in the excess of my mind: I am cast away from before thy eyes. Therefore thou hast heard the voice of my prayer, when I cried to thee.
As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
I had said in my alarm, “I am cut off from your sight.” But you heard the voice of my pleas for mercy when I cried to you for help.
When I was panic-stricken, I said, "I have been cut off from your sight." But you heard my pleas for mercy when I cried out to you for help.
In my alarm I had said," I am cut off from Your sight." But You heard the sound of my pleading when I cried to You for help.
When I said in my panic, "I have been cut off in your sight," then you surely heard the voice of my prayer in my plea to you for help.
I jumped to conclusions and said, "I am cut off from your presence!" But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.
As for me, I said in my alarm, "I am cut off from before Your eyes"; Nevertheless You heard the voice of my supplications When I cried to You.
In my alarm I said, "I am cut off from your sight!" Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help.
In panic I cried out, "I am cut off from the LORD!" But you heard my cry for mercy and answered my call for help.
For I said in my haste, I am cut off from before thy eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried to thee.
As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.
When I was afraid, I said, ‘God is no longer with me!’ But I spoke too soon. When I called to you for help, you heard me and you answered me.
And I -- I have said in my haste, `I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.
In my fear I said, “You have closed Your eyes to me!” But You heard my cry for loving-kindness when I called to You.
I began to panic so I yelled out, “I’m cut off. You no longer see me!” But You heard my cry for help that day when I called out to You.
I spoke too hastily when I said, “The Lord has deserted me,” for you listened to my plea and answered me.
Blessed be the Lord, for he has manifested his wondrous kindness to me when I was under siege.
As for me, I said in my alarm, “I am cut off from before Your eyes”; Nevertheless, You heard the voice of my supplications When I cried to You for help.
For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou hast heard the voice of my supplications when I cried unto thee.
In my alarm I said, “I am cut off from your sight.” But you heard the sound of my pleading when I cried to you for help.
As for me, I said in my haste and alarm, I am cut off from before Your eyes. But You heard the voice of my supplications when I cried to You for aid.
In my distress, I said, “God cannot see me!” But you heard my prayer when I cried out to you for help.
What a stack of blessing you have piled up for those who worship you, Ready and waiting for all who run to you to escape an unkind world. You hide them safely away from the opposition. As you slam the door on those oily, mocking faces, you silence the poisonous gossip. Blessed God! His love is the wonder of the world. Trapped by a siege, I panicked. “Out of sight, out of mind,” I said. But you heard me say it, you heard and listened.
In my alarm I said, “I am cut off from before your eyes!” But you heard the sound of my cry for mercy when I cried out to you.
I had said in my alarm, “I am driven far from your sight.” But you heard my supplications when I cried out to you for help.
I was afraid and thought that he had driven me out of his presence. But he heard my cry, when I called to him for help.
Forsooth I said in the out-passing of my soul; I am cast out from the face of thine eyes. Therefore thou heardest the voice of my prayer; while I cried to thee. (For I said in the going forth of my soul, I am cast out from before thine eyes. But thou heardest the words of my prayer; when I cried to thee for help.)
I was terrified and thought, “They've chased me far away from you!” But you answered my prayer when I shouted for help.
I had said in my alarm, “I am driven far from thy sight.” But thou didst hear my supplications, when I cried to thee for help.
I had said in my alarm, “I am driven far from your sight.” But you heard my supplications when I cried out to you for help.
I had said in my alarm, ‘I am driven far from your sight.’ But you heard my supplications when I cried out to you for help.
When I was panicked, I said, “I’m cut off from your eyes!” But you heard my request for mercy when I cried out to you for help.
As for me, I said in my alarm, “I am cut off from Your eyes.” Nevertheless You heard the voice of my supplications (specific requests) When I cried to You [for help].
I had said in my alarm, “I am cut off from your sight.” But you heard the voice of my pleas for mercy when I cried to you for help.
Blessed be the Lord, marvelously he showed to me his mercy in a fortified city.
As for me, I said in my alarm, “I am cut off from Your eyes”; Nevertheless You heard the sound of my pleadings When I called to You for help.
In my ·distress [alarm], I said, “·God cannot see me [L I am cut off from your eyes]!” But you heard my ·prayer [supplication] when I cried out to you for help.
Blessed be Adonai, for He has shown me His wonderful love in a besieged city.
I had said in my alarm, “I am driven far from thy sight.” But thou didst hear my supplications, when I cried to thee for help.
I was afraid and said, “I’ve been cut off from you!” But you heard my cry for your favor. You heard me when I called out to you for help.
For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
Blessed be Adonai! For he has shown me his amazing grace when I was in a city under siege.
I had said in my alarm, ‘I am driven far from your sight.’ But you heard my supplications when I cried out to you for help.
For I said in my haste, I am cut off from before Thine eyes; nevertheless Thou heardest the voice of my tachanun (supplications) when unto Thee I cried for help.
When I was panic-stricken, I said, “I have been cut off from your sight.” But you heard my pleas for mercy when I cried out to you for help.
For I said in my haste, “I am cut off from before Your eyes.” Nevertheless You heard the voice of my supplications when I cried to You.
I was afraid and said, “I am in a place where he cannot see me.” But I prayed to you, and you heard my loud cries for help.
In my distress, I said, “God cannot see me!” But you heard my prayer when I cried out to you for help.
As for me, I said in my alarm, “I am cut off from before your eyes.” However you heard the voice of my supplications when I cried to you for help.
In my alarm I said, ‘I am cut off from your sight!’ Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!