Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Oh how great is your goodness, which you have laid up for them that fear you; which you have worked for them that trust in you before the sons of men!
Oh how great is your goodness, which you have laid up for them that fear you; which you have wrought for them that trust in you before the sons of men!
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
Oh, how great is Your goodness, Which You have laid up for those who fear You, Which You have prepared for those who trust in You In the presence of the sons of men!
O how great is Thy goodness which Thou hast laid up for them that fear Thee, which Thou hast wrought for them that trust in Thee before the sons of men!
Oh how great is thy goodness, Which thou hast laid up for them that fear thee, Which thou hast wrought for them that take refuge in thee, Before the sons of men!
How great is your kindness which you keep for your worshipers, for them that hope in you before the children of men!
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, which thou hast wrought for them that trust in thee, before the sons of men!
O how great is the multitude of thy sweetness, O Lord, which thou hast hidden for them that fear thee! Which thou hast wrought for them that hope in thee, in the sight of the sons of men.
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, which thou hast wrought for them that put their trust in thee, before the sons of men!
Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind!
Your kindness is so great! You reserve it for those who fear you. Adam's descendants watch as you show it to those who take refuge in you.
How great is Your goodness that You have stored up for those who fear You and accomplished in the sight of everyone for those who take refuge in You.
How great is your goodness that you have reserved for those who fear you, that you have set in place for those who take refuge in you, in the presence of the children of men.
How great is your favor, which you store up for your loyal followers! In plain sight of everyone you bestow it on those who take shelter in you.
How great is Your goodness, Which You have stored up for those who fear You, Which You have wrought for those who take refuge in You, Before the sons of men!
How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you.
How great is the goodness you have stored up for those who fear you. You lavish it on those who come to you for protection, blessing them before the watching world.
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
Oh how great is your goodness, which you have laid up for those who fear you, which you have worked for those who take refuge in you, before the sons of men!
You have prepared many good things to bless people who respect you. While everyone watches, you bless those who come to you for help.
How abundant is Thy goodness, That Thou hast laid up for those fearing Thee,
How great is Your loving-kindness! You have stored it up for those who fear You. You show it to those who trust in You in front of the sons of men.
Your overflowing goodness You have kept for those who live in awe of You, And You share Your goodness with those who make You their sanctuary.
Oh, how great is your goodness to those who publicly declare that you will rescue them. For you have stored up great blessings for those who trust and reverence you.
Let their lying lips be struck dumb, lips that speak insolently against the righteous with pride and contempt.
How great is Your goodness, Which You have stored up for those who fear You, Which You have worked for those who take refuge in You, Before the sons of men!
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for those that fear thee; which thou hast wrought for those that wait in thee before the sons of men!
How great is your goodness, which you have stored up for those who fear you. In the presence of everyone you have acted for those who take refuge in you.
Oh, how great is Your goodness, which You have laid up for those who fear, revere, and worship You, goodness which You have wrought for those who trust and take refuge in You before the sons of men!
How great is your goodness that you have stored up for those who fear you, that you have given to those who trust you. You do this for all to see.
What a stack of blessing you have piled up for those who worship you, Ready and waiting for all who run to you to escape an unkind world. You hide them safely away from the opposition. As you slam the door on those oily, mocking faces, you silence the poisonous gossip. Blessed God! His love is the wonder of the world. Trapped by a siege, I panicked. “Out of sight, out of mind,” I said. But you heard me say it, you heard and listened.
How great is your goodness, which you store up for those who fear you, which you deliver for those who take refuge in you in the presence of the people.
O how abundant is your goodness that you have laid up for those who fear you, and accomplished for those who take refuge in you, in the sight of everyone!
How wonderful are the good things you keep for those who honor you! Everyone knows how good you are, how securely you protect those who trust you.
Lord, the multitude of thy sweetness is full great; which thou hast hid to men dreading thee. Thou hast made a perfect thing to them that hope in thee; in the sight of the sons of men. (Lord, the multitude of thy goodness is very great; which thou hast kept safe for those who fear thee/for those who revere thee. Thou hast made a perfect thing for those who put their trust in thee; before the sons of men.)
You are wonderful, and while everyone watches, you store up blessings for all who honor and trust you.
O how abundant is thy goodness, which thou hast laid up for those who fear thee, and wrought for those who take refuge in thee, in the sight of the sons of men!
O how abundant is your goodness that you have laid up for those who fear you and accomplished for those who take refuge in you, in the sight of everyone!
O how abundant is your goodness that you have laid up for those who fear you, and accomplished for those who take refuge in you, in the sight of everyone!
How great is the goodness that you’ve reserved for those who honor you, that you commit to those who take refuge in you— in the sight of everyone!
How great is Your goodness, Which You have stored up for those who [reverently] fear You, Which You have prepared for those who take refuge in You, Before the sons of man!
Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind!
Strike dumb their lying lips, which speak arrogantly against the righteous in contempt and scorn.
How great is Your goodness, Which You have stored up for those who fear You, Which You have performed for those who take refuge in You, Before the sons of mankind!
How great is your goodness that you have stored up for those who fear you, that you have ·given to [L accomplished for] those who ·trust [have confidence in] you. ·You do this for all to see [L …before humanity].
Let the lying lips be mute. For they speak arrogantly against the righteous, with pride and contempt.
O how abundant is thy goodness, which thou hast laid up for those who fear thee, and wrought for those who take refuge in thee, in the sight of the sons of men!
You have stored up so many good things. You have stored them up for those who have respect for you. You give those things while everyone watches. You give them to people who run to you for safety.
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
May lying lips be struck dumb, that speak insolently against the righteous with such pride and contempt.
O how abundant is your goodness that you have laid up for those who fear you, and accomplished for those who take refuge in you, in the sight of everyone!
Oh how great is Thy goodness, which Thou hast stored up for them that fear Thee; which Thou hast wrought for them that take refuge in Thee before the Bnei Adam!
Your kindness is so great! You reserve it for those who fear you. Adam’s descendants watch as you show it to those who take refuge in you.
Oh, how great is Your goodness, which You have laid up for those who fear You, which You have done for those seeking refuge in You before people!
Lord, you have hidden away many wonderful things for your followers. You have done so many good things for those who trust in you. You have blessed them so that all the world can see.
How great is your goodness! You have stored it up for those who fear you. You do good things for those who trust you. You do this for all to see.
How abundant is your goodness that you have stored up for those who fear you, that you perform for those who take refuge in you before the children of humankind.
How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!