Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quae est utilitas in sanguine meo cum descendero in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam
The LORD sits on the flood; yes, the LORD sits King for ever.
The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sits as King forever.
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.
The Lord sat enthroned at the Flood, And the Lord sits as King forever.
The Lord sitteth over the flood; yea, the Lord sitteth as King for ever.
Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
Lord Jehovah turns back the flood; Lord Jehovah sits King for eternity.
Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
The Lord maketh the hood to dwell: and the Lord shall sit king for ever. The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace.
The LORD sat as king at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever.
The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever.
The LORD sat enthroned over the flood. The LORD sits enthroned as king forever.
The LORD sat enthroned at the flood; the LORD sits enthroned, King forever.
The LORD sat enthroned over the flood, and the LORD sits as king forever.
The LORD sits enthroned over the engulfing waters, the LORD sits enthroned as the eternal king.
The LORD sat as King at the flood; Yes, the LORD sits as King forever.
The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
The LORD rules over the floodwaters. The LORD reigns as king forever.
The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.
Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
The Lord rules as king over the deep waters. The Lord will be king for ever.
Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,
The Lord sat as King over the flood. The Lord sits as King forever.
The Eternal is enthroned over the great flood; His reign is unending.
At the Flood the Lord showed his control of all creation. Now he continues to unveil his power.
The Lord sits enthroned above the flood; the Lord is enthroned as king forever.
Yahweh sat enthroned over the flood; Indeed, Yahweh sits as King forever.
The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sat down as King for ever.
The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned, King forever.
The Lord sat as King over the deluge; the Lord [still] sits as King [and] forever!
The Lord controls the flood. The Lord will be King forever.
Above the floodwaters is God’s throne from which his power flows, from which he rules the world.
The Lord is seated over the flood. The Lord is seated as King forever.
The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king forever.
The Lord rules over the deep waters; he rules as king forever.
The Lord maketh to inhabit the great flood; and the Lord shall sit king (into) without end. (The Lord ruleth over the great flood/The Lord ruleth over the deep waters; and the Lord shall sit as King forever.)
The Lord rules on his throne, king of the flood forever.
The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king for ever.
The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king forever.
The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king for ever.
The Lord sits enthroned over the floodwaters; the Lord sits enthroned—king forever!
The Lord sat as King at the flood; Yes, the Lord sits as King forever.
The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king for ever.
The Lord sits enthroned above the flood! The Lord reigns as king forever!
The Lord sat as King at the flood; Yes, the Lord sits as King forever.
The Lord ·controls [L is enthroned over] the flood [C controls chaos]. The Lord ·will be [L is enthroned as] King forever.
Adonai sits enthroned over the flood. Yes, Adonai sits as King forever.
The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king for ever.
The Lord on his throne rules over the flood. The Lord rules from his throne as King forever.
The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.
Adonai sits enthroned above the flood! Adonai sits enthroned as king forever!
The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king for ever.
Hashem sitteth upon the mabbul (flood); yea, Hashem sitteth enthroned as Melech l’olam.
Yahweh sat enthroned over the flood. Yahweh sits enthroned as Melek forever.
The Lord sits enthroned above the flood, the Lord sits as King forever.
The Lord ruled as king at the time of the flood, and the Lord will rule as king forever.
The Lord controls the flood. The Lord will be King forever.
Yahweh sits enthroned at the flood, and Yahweh sits as king forever.
The Lord sits enthroned over the flood; the Lord is enthroned as King for ever.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!