Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
David ad te Domine clamabo Fortis meus ne obsurdescas mihi ne forte tacente te mihi conparer his qui descendunt in lacum
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
<<A Psalm of David.>> The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
A Psalm of David. The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
A Psalm of David. The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
Lord Jehovah, my light and my salvation, of whom shall I be afraid? Lord Jehovah is the strength of my life; by whom am I shaken?
{A Psalm of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
The psalm of David before he was anointed. The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear? The Lord is the protector of my life: of whom shall I be afraid?
A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
[By David.] The LORD is my light and my salvation. Who is there to fear? The LORD is my life's fortress. Who is there to be afraid of?
Davidic. The LORD is my light and my salvation-- whom should I fear? The LORD is the stronghold of my life-- of whom should I be afraid?
The LORD is my light and my salvation— whom will I fear? The LORD is the strength of my life; of whom will I be afraid?
By David. The LORD delivers and vindicates me! I fear no one! The LORD protects my life! I am afraid of no one!
A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the defense of my life; Whom shall I dread?
Of David. The LORD is my light and my salvation-- whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life-- of whom shall I be afraid?
A psalm of David. The LORD is my light and my salvation--so why should I be afraid? The LORD is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble?
A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
This is a song that David wrote. The Lord gives me light in my life and he makes me safe. So I am not afraid of anyone! The Lord takes care of my life. Nobody can make me afraid!
By David. Jehovah [is] my light and my salvation, Whom do I fear? Jehovah [is] the strength of my life, Of whom am I afraid?
The Lord is my light and the One Who saves me. Whom should I fear? The Lord is the strength of my life. Of whom should I be afraid?
A song of David. The Eternal is my light amidst my darkness and my rescue in times of trouble. So whom shall I fear? He surrounds me with a fortress of protection. So nothing should cause me alarm.
The Lord is my light and my salvation; he protects me from danger—whom shall I fear?
Of David. The Lord is my light and my salvation; whom should I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom should I be afraid?
Of David. Yahweh is my light and my salvation; Whom shall I fear? Yahweh is the strong defense of my life; Whom shall I dread?
A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Of David. The Lord is my light and my salvation— whom should I fear? The Lord is the stronghold of my life— whom should I dread?
The Lord is my Light and my Salvation—whom shall I fear or dread? The Lord is the Refuge and Stronghold of my life—of whom shall I be afraid?
Of David. The Lord is my light and the one who saves me. So why should I fear anyone? The Lord protects my life. So why should I be afraid?
Light, space, zest— that’s God! So, with him on my side I’m fearless, afraid of no one and nothing.
The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid?
Of David. The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
The Lord is my light and my salvation; I will fear no one. The Lord protects me from all danger; I will never be afraid.
The holy prayer of David. The Lord is my lightening, and mine health; whom shall I dread? The Lord is defender of my life; for whom shall I tremble [for whom shall I quake]? (The holy prayer of David. The Lord is my light, and my salvation, or my deliverance; who shall I fear? The Lord is the defender of my life; for who else shall I tremble, or shake over?)
(By David.) You, Lord, are the light that keeps me safe. I am not afraid of anyone. You protect me, and I have no fears.
A Psalm of David The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
Of David. The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
Of David. The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
The Lord is my light and my salvation. Should I fear anyone? The Lord is a fortress protecting my life. Should I be frightened of anything?
A Psalm of David. The Lord is my light and my salvation— Whom shall I fear? The Lord is the refuge and fortress of my life— Whom shall I dread?
Of David. The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
Of David. The Lord is my light and my salvation; whom should I fear? The Lord is my life’s refuge; of whom should I be afraid?
The Lord is my light and my salvation; Whom should I fear? The Lord is the defense of my life; Whom should I dread?
Of David. The Lord is my light [18:28; 43:3; Is. 9:2; John 1:4, 9; 8:12; 1 John 1:5] and ·the one who saves me [my salvation]. ·So why should I fear anyone [L Whom should I fear]? The Lord ·protects [L is the stronghold/refuge of] my life. ·So why [L Of whom] should I be afraid?
Of David. Adonai is my light and my salvation: whom should I fear? Adonai is the stronghold of my life: whom should I dread?
A Psalm of David The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
A psalm of David. The Lord is my light, and he saves me. Why should I fear anyone? The Lord is my place of safety. Why should I be afraid?
A Psalm of David. The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
By David: Adonai is my light and salvation; whom do I need to fear? Adonai is the stronghold of my life; of whom should I be afraid?
Of David. The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
(Of Dovid) Hashem is my ohr and Yishi (my Salvation); whom shall I fear? Hashem is the ma’oz (stronghold) of my life; of whom shall I be afraid?
By David. Yahweh is my light and my salvation. Who is there to fear? Yahweh is my life’s fortress. Who is there to be afraid of?
A Psalm of David. The Lord is my light and my salvation; whom will I fear? The Lord is the strength of my life; of whom will I be afraid?
A song of David. Lord, you are my Light and my Savior, so why should I be afraid of anyone? The Lord is where my life is safe, so I will be afraid of no one!
Of David. The Lord is my light and the one who saves me. So why should I fear anyone? The Lord protects my life. So why should I be afraid?
Of David. Yahweh is my light and my salvation; whom shall I fear? Yahweh is the refuge of my life; of whom shall I be afraid?
Of David. The Lord is my light and my salvation – whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life – of whom shall I be afraid?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!