Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
pes meus stetit in recto in ecclesiis benedicam Domino
What man is he that fears the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
What man is he that fears the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
What man is he that feareth the Lord? him shall he teach in the way that he shall choose.
Who is the man that fears the Lord? Him shall He teach in the way He chooses.
What man is he that feareth the Lord? Him shall He teach in the way that He shall choose.
What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
Who is the man that is in awe of Lord Jehovah? He will teach him the way that he chooses.
What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way that he should choose.
Who is the man that feareth the Lord? He hath appointed him a law in the way he hath chosen.
What man is he that feareth the LORD? him shall he instruct in the way that he shall choose.
Who is the man who fears the LORD? Him will he instruct in the way that he should choose.
Who, then, is this person that fears the LORD? He is the one whom the LORD will teach which path to choose.
Who is the man who fears the LORD? He will show him the way he should choose.
Who is the man who fears the LORD? God will teach him the path he should choose.
The LORD shows his faithful followers the way they should live.
Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the way he should choose.
Who, then, are those who fear the LORD? He will instruct them in the ways they should choose.
Who are those who fear the LORD? He will show them the path they should choose.
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose.
If people respect the Lord, the Lord will show them the right way to live.
Who [is] this -- the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
Who is the man who fears the Lord? He will teach him in the way he should choose.
MAY anyone who fears the Eternal be shown the path he should choose.
Where is the man who fears the Lord? God will teach him how to choose the best.
Who, then, is the man that fears the Lord? He will be shown the path he should choose.
Mem Who is the man who fears Yahweh? He will instruct him in the way he should choose.
Who is the man that fears the LORD? Him shall he teach in the way that he shall choose.
Who is this person who fears the Lord? He will show him the way he should choose.
Who is the man who reverently fears and worships the Lord? Him shall He teach in the way that he should choose.
Are there those who respect the Lord? He will point them to the best way.
My question: What are God-worshipers like? Your answer: Arrows aimed at God’s bull’s-eye.
Who, then, is the man who fears the Lord? The Lord will instruct him in the way he chooses.
Who are they that fear the Lord? He will teach them the way that they should choose.
Those who have reverence for the Lord will learn from him the path they should follow.
Who is a man, that dreadeth the Lord? he ordaineth to him a law in the way which he (should) choose. (Who is someone, who feareth the Lord?/who hath reverence for the Lord? the Lord shall ordain to him the way that he should choose.)
You will show the right path to all who worship you.
Who is the man that fears the Lord? Him will he instruct in the way that he should choose.
Who are they who fear the Lord? He will teach them the way that they should choose.
Who are they that fear the Lord? He will teach them the way that they should choose.
Where are the ones who honor the Lord? God will teach them which path to take.
Who is the man who fears the Lord [with awe-inspired reverence and worships Him with submissive wonder]? He will teach him [through His word] in the way he should choose.
Who is the man who fears the Lord? Him will he instruct in the way that he should choose.
Who is the one who fears the Lord? God shows him the way he should choose.
Who is the person who fears the Lord? He will instruct him in the way he should choose.
·Are there [L Who are…?] those who ·respect [fear] the Lord [Prov. 1:7]? He will ·point [teach] them ·to the best way [L the way they should choose].
Who is this man who fears Adonai? He will instruct him in the way he should choose.
Who is the man that fears the Lord? Him will he instruct in the way that he should choose.
Who are the people who have respect for the Lord? God will teach them the ways they should choose.
What man is he that feareth the Lord? him shall he teach in the way that he shall choose.
Who is the person who fears Adonai? He will teach him the way to choose.
Who are they that fear the Lord? He will teach them the way that they should choose.
[Mem] What man is he that feareth Hashem? Him shall He teach in the Derech that he shall choose.
Who, then, is this person that fears Yahweh? He is the one whom Yahweh will teach which path to choose.
Who is the man who fears the Lord? He will teach him in the way He should choose.
When people choose to follow the Lord, he shows them the best way to live.
Is there someone who worships the Lord? The Lord will point him to the best way.
Who is the man fearing Yahweh? He will instruct him in the way he should choose.
Who, then, are those who fear the Lord? He will instruct them in the ways they should choose.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!