Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
deducet mansuetos in iudicio et docebit modestos viam suam
Lift up your heads, O you gates; even lift them up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Lift up your heads, O you gates; even lift them up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Lift up your heads, O you gates! Lift up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.
Lift up your heads, O ye gates! Even lift them up, ye everlasting doors! And the King of glory shall come in.
Lift up your heads, O ye gates; Yea, lift them up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.
Lift up your heads, oh,Gates; be lifted up, oh gates of eternity, that the King of glory may enter!
Lift up your heads, ye gates; yea, lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in.
Lift up your heads, O ye gates; yea, lift them up, ye everlasting doors: and the King of glory shall come in.
Lift up your heads, O gates! And lift them up, O ancient doors, that the King of glory may come in.
Lift your heads, you gates. Be lifted, you ancient doors, so that the king of glory may come in.
Lift up your heads, you gates! Rise up, ancient doors! Then the King of glory will come in.
Lift up your heads, gates! Be lifted up, ancient doors, so the King of Glory may come in.
Look up, you gates! Rise up, you eternal doors! Then the majestic king will enter!
Lift up your heads, O gates, And lift them up, O ancient doors, That the King of glory may come in!
Lift up your heads, you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in.
Open up, ancient gates! Open up, ancient doors, and let the King of glory enter.
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Be ready, you old gates of the city! Be ready to open wide! Then the great king will come in.
Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
Lift up your heads, O gates. Lift them up, O doors that last forever and the King of shining-greatness will come in.
City gates—open wide! Ancient doors—stand back! For the glorious King shall soon pass your way.
Yes, open wide the gates and let the King of Glory in.
Lift up your arches, O gates, rise up, you ancient portals, so that the King of glory may come in.
Lift up your heads, O gates, And lift yourselves up, O ancient doors, That the King of glory may come in!
Lift up your heads, O ye gates; lift yourselves up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
Lift up your heads, you gates! Rise up, ancient doors! Then the King of glory will come in.
Lift up your heads, O you gates; yes, lift them up, you age-abiding doors, that the King of glory may come in.
Open up, you gates. Open wide, you aged doors and the glorious King will come in.
Wake up, you sleepyhead city! Wake up, you sleepyhead people! King-Glory is ready to enter.
Lift up your heads, you gates. Lift up, you ancient doors, and the King of Glory will come in.
Lift up your heads, O gates! and be lifted up, O ancient doors! that the King of glory may come in.
Fling wide the gates, open the ancient doors, and the great king will come in.
Ye princes, take up your gates, and ye everlasting gates, be ye raised; and the king of glory shall enter. (Lift up your heads, ye gates, yea, ye everlasting gates, be ye raised up; and the King of glory shall enter in.)
Open the ancient gates, so that the glorious king may come in.
Lift up your heads, O gates! and be lifted up, O ancient doors! that the King of glory may come in.
Lift up your heads, O gates! and be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in!
Lift up your heads, O gates! and be lifted up, O ancient doors! that the King of glory may come in.
Mighty gates: lift up your heads! Ancient doors: rise up high! So the glorious king can enter!
Lift up your heads, O gates, And lift them up, ancient doors, That the King of glory may come in.
Lift up your heads, O gates! And lift them up, O ancient doors, that the King of glory may come in.
Lift up your heads, O gates; rise up, you ancient portals, that the king of glory may enter.
Lift up your heads, you gates, And lift them up, you ancient doors, That the King of glory may come in!
·Open up [L Lift up your heads], you gates. ·Open wide [L Be lifted up], you ·aged [ancient] doors and the ·glorious King [King of glory] will come in.
Lift up your heads, O gates, and lift them up, you everlasting doors: that the King of glory may come in.
Lift up your heads, O gates! and be lifted up, O ancient doors! that the King of glory may come in.
Open wide, you gates. Open wide, you ancient doors. Then the King of glory will come in.
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Lift up your heads, you gates! Lift them up, everlasting doors, so that the glorious king can enter!
Lift up your heads, O gates! and be lifted up, O ancient doors! that the King of glory may come in.
Lift up your heads, O ye she’arim; even lift them up, ye Pitchei Olam; and Melech HaKavod shall come in.
Lift your heads, you gates. Be lifted, you ancient doors, so that the Melek of glory may come in.
Lift up your heads, O you gates; lift up, you everlasting doors, that the King of glory may enter.
Gates, proudly lift your heads! Open, ancient doors, and the glorious King will come in.
Open up, you gates. Open wide, you aged doors. Then the glorious king will come in.
Lift up your heads, O gates, and lift up, O ancient doorways, that the king of glory may enter.
Lift up your heads, you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!