Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
A posterity shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
A posterity shall serve Him. It will be recounted of the Lord to the next generation,
A seed shall serve Him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
A seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the next generation.
The seed that will serve him will proclaim the generation of Lord Jehovah.
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
And to him my soul shall live: and my seed shall serve him.
A seed shall serve him; it shall be told of the Lord unto the next generation.
Posterity shall serve him; it shall be told of the Lord to the coming generation;
There will be descendants who serve him, a generation that will be told about the Lord.
Their descendants will serve Him; the next generation will be told about the Lord.
Our descendants will serve him, and that generation will be told about the Lord.
A whole generation will serve him; they will tell the next generation about the sovereign Lord.
Posterity will serve Him; It will be told of the Lord to the coming generation.
Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.
Our children will also serve him. Future generations will hear about the wonders of the Lord.
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord.
Our children will also serve God. And they will tell their children about our Lord.
A seed doth serve Him, It is declared of the Lord to the generation.
Future children will serve Him. They will tell of the Lord to their children.
Our children will serve Him; future generations will hear the story of how the Lord rescued us.
Our children too shall serve him, for they shall hear from us about the wonders of the Lord;
All those who prosper on the earth will bow down before him; all those who lie in the grave will kneel in homage.
Their seed will serve Him; It will be recounted about the Lord to the coming generation.
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
Their descendants will serve him; the next generation will be told about the Lord.
Posterity shall serve Him; they shall tell of the Lord to the next generation.
The people in the future will serve him; they will always be told about the Lord.
Our children and their children will get in on this As the word is passed along from parent to child. Babies not yet conceived will hear the good news— that God does what he says.
Descendants will serve him. For generations people will be told about the Lord.
Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord,
Future generations will serve him; they will speak of the Lord to the coming generation.
and my seed shall serve him. A generation to coming shall be told to the Lord; (and my children, or my descendants, shall serve him. The generations to come shall be told about the Lord;)
In the future, everyone will worship and learn about you, our Lord.
Posterity shall serve him; men shall tell of the Lord to the coming generation,
Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord
Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord,
Future descendants will serve him; generations to come will be told about my Lord.
Posterity will serve Him; They will tell of the Lord to the next generation.
Posterity shall serve him; it shall be told of the Lord to the coming generation;
All who sleep in the earth will bow low before God; All who have gone down into the dust will kneel in homage.
A posterity will serve Him; It will be told of the Lord to the coming generation.
The ·people in the future [posterity; seed] will serve him; they will always be told about the Lord.
All the rich of the earth will feast and worship. Everyone who goes down to the dust will kneel before Him— even the one who could not keep his own soul alive.
Posterity shall serve him; men shall tell of the Lord to the coming generation,
Those who are not yet born will serve him. Those who are born later will be told about the Lord.
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
All who prosper on the earth will eat and worship; all who go down to the dust will kneel before him, including him who can’t keep himself alive,
Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord,
Zera shall serve Him; it shall be told to the generation [to come] concerning Adonoi.
There will be descendants who serve him, a generation that will be told about Adonay.
Posterity will serve Him; it will be told to generations about the Lord;
Our descendants will serve him. Those who are not yet born will be told about him.
The people in the future will serve him. They will always be told about the Lord.
Descendants will serve him. Regarding the Lord, it will be told to the next generation.
Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!