Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
soli posuit tabernaculum in eis et ipse quasi sponsus procedens de thalamo suo exultavit ut fortis ad currendam viam
In my distress I called on the LORD, and cried to my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
In my distress I called upon the Lord, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
In my distress I called upon the Lord, And cried out to my God; He heard my voice from His temple, And my cry came before Him, even to His ears.
In my distress I called upon the Lord and cried unto my God; He heard my voice out of His temple, and my cry came before Him, even unto His ears.
In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears.
In my suffering I cried to Lord Jehovah, and I cried to my God, and he heard my voice from his temple, and my shout came before him and entered his ears.
In my distress I called upon Jehovah, and I cried out to my God; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, into his ears.
In my affliction I called upon the Lord, and I cried to my God: And he heard my voice from his holy temple: and my cry before him came into his ears.
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry before him came into his ears.
In my distress I called upon the LORD; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
I called on the LORD in my distress. I cried to my God for help. He heard my voice from his temple, and my cry for help reached his ears.
I called to the LORD in my distress, and I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry to Him reached His ears.
In my distress I cried to the LORD; to my God I cried for help. From his Temple he heard my voice; my cry reached his ears.
In my distress I called to the LORD; I cried out to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
In my distress I called upon the LORD, And cried to my God for help; He heard my voice out of His temple, And my cry for help before Him came into His ears.
In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears.
But in my distress I cried out to the LORD; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears.
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
In my trouble, I prayed to the Lord. I called to my God to help me. He heard my voice from his home in heaven. My prayer reached his ears.
In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I cry. He heareth from His temple my voice, And My cry before Him cometh into His ears.
I called to the Lord in my trouble. I cried to God for help. He heard my voice from His holy house. My cry for help came into His ears.
In my time of need, I called to the Eternal; I begged my True God for help. He heard my voice echo up to His temple, and my cry came to His ears.
In my distress I screamed to the Lord for his help. And he heard me from heaven; my cry reached his ears.
The cords of the netherworld ensnared me, and the snares of death rose up before me.
In my distress I called upon Yahweh, And cried to my God for help; He heard my voice out of His temple, And my cry for help before Him came into His ears.
In my distress I called upon the LORD and cried unto my God; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
I called to the Lord in my distress, and I cried to my God for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
In my distress [when seemingly closed in] I called upon the Lord and cried to my God; He heard my voice out of His temple (heavenly dwelling place), and my cry came before Him, into His [very] ears.
In my trouble I called to the Lord. I cried out to my God for help. From his temple he heard my voice; my call for help reached his ears.
A hostile world! I call to God, I cry to God to help me. From his palace he hears my call; my cry brings me right into his presence— a private audience!
In my distress I called to the Lord. To my God I cried out. He heard my voice from his temple. My cry came before him. It reached his ears.
In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
In my trouble I called to the Lord; I called to my God for help. In his temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
In my tribulation I inwardly called the Lord; and I cried to my God. And he heard my voice from his holy temple; and my cry in his sight entered into his ears. (In my trouble I called to the Lord; yea, I cried to my God. And he heard my voice in his holy Temple; yea, my cry came before him, and entered into his ears.)
I was in terrible trouble when I called out to you, but from your temple you heard me and answered my prayer.
In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
In my distress I cried out to the Lord; I called to my God for help. God heard my voice from his temple; I called to him for help, and my call reached his ears.
In my distress [when I seemed surrounded] I called upon the Lord And cried to my God for help; He heard my voice from His temple, And my cry for help came before Him, into His very ears.
In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
The cords of Sheol encircled me; the snares of death lay in wait for me.
In my distress I called upon the Lord, And cried to my God for help; He heard my voice from His temple, And my cry for help before Him came into His ears.
In my ·trouble [distress; anguish] I ·called [cried out] to the Lord. I ·cried out [called] to my God for help. From his ·Temple [sanctuary] he heard my voice; my ·call for help [cry] reached his ears.
Cords of Sheol coiled around me. Snares of death came before me.
In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
When I was in trouble, I called out to the Lord. I cried to my God for help. From his temple he heard my voice. My cry for help reached his ears.
In my distress I called upon the Lord, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
the ropes of Sh’ol were wrapped around me, the snares of death lay there before me.
In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
In my distress I called upon Hashem, and cried unto Elohai; He heard my voice out of His Heikhal, and my cry came before Him, even into His ears.
I called on Yahweh in my distress. I cried to my Elohim for help. He heard my voice from his temple, and my cry for help reached his ears.
In my distress I called on the Lord, and cried for help to my God; He heard my voice from His temple, and my cry for help came before Him to His ears.
In my trouble I called to the Lord. Yes, I cried out to my God for help. There in his temple he heard my voice. He heard my cry for help.
In my trouble I called to the Lord. I cried out to my God for help. From his temple he heard my voice. My call for help reached his ears.
In my trouble I called on Yahweh, and to my God I cried for help. He heard my voice from his temple, and my cry for help came up before his presence into his ears.
In my distress I called to the Lord; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!