Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
For you have girded me with strength to the battle: you have subdued under me those that rose up against me.
For you have girded me with strength unto the battle: you have subdued under me those that rose up against me.
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
For You have armed me with strength for the battle; You have subdued under me those who rose up against me.
For Thou hast girded me with strength for the battle; Thou hast subdued under me those that rose up against me.
For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me.
You have girded me with power in war, and you will make those who stand against me to bow under me.
And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up against me.
And thou hast girded me with strength unto battle; and hast subdued under me them that rose up against me.
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
You armed me with strength for battle. You made my opponents bow at my feet.
You have clothed me with strength for battle; You subdue my adversaries beneath me.
You clothed me with strength for war; you will subdue under me those who rise up against me.
You give me strength for battle; you make my foes kneel before me.
For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me.
You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me.
You have armed me with strength for the battle; you have subdued my enemies under my feet.
For thou hast girded me with strength to battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
For you have armed me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
You have made me strong to fight battles, so that I win against my enemies.
And Thou girdest me [with] strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.
You have given me strength for war. You have put under me those who have fought against me.
For You equipped me for battle, and You made my enemies fall beneath me.
For you have armed me with strong armor for the battle. My enemies quail before me and fall defeated at my feet.
When I knocked them down, they were unable to rise; they fell down at my feet.
For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me.
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued my enemies under me.
You have clothed me with strength for battle; you subdue my adversaries beneath me.
For You have girded me with strength for the battle; You have subdued under me and caused to bow down those who rose up against me.
You gave me strength in battle. You made my enemies bow before me.
Is there any god like God? Are we not at bedrock? Is not this the God who armed me, then aimed me in the right direction? Now I run like a deer; I’m king of the mountain. He shows me how to fight; I can bend a bronze bow! You protect me with salvation-armor; you hold me up with a firm hand, caress me with your gentle ways. You cleared the ground under me so my footing was firm. When I chased my enemies I caught them; I didn’t let go till they were dead men. I nailed them; they were down for good; then I walked all over them. You armed me well for this fight, you smashed the upstarts. You made my enemies turn tail, and I wiped out the haters. They cried “uncle” but Uncle didn’t come; They yelled for God and got no for an answer. I ground them to dust; they gusted in the wind. I threw them out, like garbage in the gutter.
You wrapped me with strength for battle. You made those who rose up against me bow down to me.
For you girded me with strength for the battle; you made my assailants sink under me.
You give me strength for the battle and victory over my enemies.
And thou hast girded me with virtue to battle; and thou hast overturned under me men rising against me. (And thou hast girded me with strength for the battle; and thou hast put beneath me those who rose up against me.)
You helped me win victories, and you forced my attackers to fall victim to me.
For thou didst gird me with strength for the battle; thou didst make my assailants sink under me.
For you girded me with strength for the battle; you made my assailants sink under me.
For you girded me with strength for the battle; you made my assailants sink under me.
You equipped me with strength for war; you brought my adversaries down underneath me.
For You have encircled me with strength for the battle; You have subdued under me those who rose up against me.
For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
I decimated them; they could not rise; they fell at my feet.
For You have encircled me with strength for battle; You have forced those who rose up against me to bow down under me.
You ·gave me [L armed/girded me with] strength ·in [for] battle. You ·made my enemies bow [humbled/subdued my enemies] ·before me [or under my feet].
I will crush them till they cannot rise, till they fall beneath my feet.
For thou didst gird me with strength for the battle; thou didst make my assailants sink under me.
Lord, you gave me strength to fight the battle. You made my enemies humble in front of me.
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
I crushed them, so that they can’t get up; they have fallen under my feet.
For you girded me with strength for the battle; you made my assailants sink under me.
For Thou hast armed me with chayil unto the milchamah; Thou hast made bow down under me those that rose up against me.
You armed me with strength for battle. You made my opponents bow at my feet.
For You clothed me with strength for the battle; You subdued under me those who rose up against me.
God, you made me strong in battle. You made my enemies fall before me.
You gave me strength in battle. You made my enemies bow before me.
And you girded me with strength for the battle; those rising against me you made to kneel under me.
You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!