Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
I have pursued my enemies and overtaken them; Neither did I turn back again till they were destroyed.
I have pursued mine enemies and overtaken them; neither did I turn back until they were consumed.
I will pursue mine enemies, and overtake them; Neither will I turn again till they are consumed.
I shall pursue my enemies and overtake them and I shall not return until I finish them off.
I pursued mine enemies, and overtook them; and I turned not again till they were consumed.
I will pursue after my enemies, and overtake them: and I will not turn again till they are consumed.
I will pursue mine enemies, and overtake them: neither will I turn again till they are consumed.
I pursued my enemies and overtook them, and did not turn back till they were consumed.
I chased my enemies and caught up with them. I did not return until I had ended their lives.
I pursue my enemies and overtake them; I do not turn back until they are wiped out.
I pursued my enemies and overtook them; I did not turn around until they were utterly defeated.
I chase my enemies and catch them; I do not turn back until I wipe them out.
I pursued my enemies and overtook them, And I did not turn back until they were consumed.
I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed.
I chased my enemies and caught them; I did not stop until they were conquered.
I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed.
I ran after my enemies and I caught them. I did not turn back until I had killed them.
I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed.
I went after those who fight against me, and caught them. And I did not return until they were destroyed.
I chased my enemies and caught them and did not stop until they were destroyed.
I chased my enemies; I caught up with them and did not turn back until all were conquered.
You broadened the path beneath me so that my feet have never stumbled.
I pursued my enemies and overtook them, And I did not turn back until they were consumed.
I shall pursue my enemies and overtake them: neither shall I turn again until they are consumed.
I pursue my enemies and overtake them; I do not turn back until they are wiped out.
I pursued my enemies and overtook them; neither did I turn again till they were consumed.
I chased my enemies and caught them. I did not quit until they were destroyed.
Is there any god like God? Are we not at bedrock? Is not this the God who armed me, then aimed me in the right direction? Now I run like a deer; I’m king of the mountain. He shows me how to fight; I can bend a bronze bow! You protect me with salvation-armor; you hold me up with a firm hand, caress me with your gentle ways. You cleared the ground under me so my footing was firm. When I chased my enemies I caught them; I didn’t let go till they were dead men. I nailed them; they were down for good; then I walked all over them. You armed me well for this fight, you smashed the upstarts. You made my enemies turn tail, and I wiped out the haters. They cried “uncle” but Uncle didn’t come; They yelled for God and got no for an answer. I ground them to dust; they gusted in the wind. I threw them out, like garbage in the gutter.
I pursued my enemies, and I overtook them. So I did not turn back until they were wiped out.
I pursued my enemies and overtook them; and did not turn back until they were consumed.
I pursue my enemies and catch them; I do not stop until I destroy them.
I shall pursue mine enemies, and I shall take (hold of) them; and I shall not turn (again) till they fail (and I shall not return until they fall).
I kept chasing my enemies, until I caught them and destroyed them.
I pursued my enemies and overtook them; and did not turn back till they were consumed.
I pursued my enemies and overtook them and did not turn back until they were consumed.
I pursued my enemies and overtook them; and did not turn back until they were consumed.
I chased my enemies and caught them! I didn’t come home until I finished them off.
I pursued my enemies and overtook them; And I did not turn back until they were consumed.
I pursued my enemies and overtook them, and did not turn back till they were consumed.
You made room for my steps beneath me; my ankles never twisted.
I pursued my enemies and overtook them, And I did not turn back until they were consumed.
I ·chased [pursued] my enemies and ·caught [exterminated] them. I did not ·quit [turn back] until they were ·destroyed [annihilated; consumed].
You broaden my steps beneath me, so my ankles have not slipped.
I pursued my enemies and overtook them; and did not turn back till they were consumed.
I chased my enemies and caught them. I didn’t turn back until they were destroyed.
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
You lengthen the steps I can take, yet my ankles do not turn.
I pursued my enemies and overtook them; and did not turn back until they were consumed.
I have pursued mine oyevim, and overtaken them; neither did I turn back till they were consumed.
I chased my enemies and caught up with them. I did not return until I had ended their lives.
I pursued my enemies and overtook them; I did not return until they were destroyed.
I chased my enemies and caught them. I did not stop until they were destroyed.
I chased my enemies and caught them. I did not quit till they were destroyed.
I chased my enemies and overtook them; I did not turn back until they were finished off.
I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!