Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the Lord, And have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.
Because I have kept the ways of Lord Jehovah, and I have not rebelled from my God.
For I have kept the ways of Jehovah, and have not wickedly departed from my God.
Because I have kept the ways of the Lord; and have not done wickedly against my God.
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
because I have kept the ways of the LORD and I have not wickedly turned away from my God,
For I have kept the ways of the LORD and have not turned from my God to wickedness.
because I have kept the ways of the LORD, and I have not wickedly departed from my God;
For I have obeyed the LORD's commands; I have not rebelled against my God.
For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the LORD; I am not guilty of turning from my God.
For I have kept the ways of the LORD; I have not turned from my God to follow evil.
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God.
I have obeyed the Lord's commands. I have not turned against my God.
For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God.
For I have kept the ways of the Lord. And I have not sinned by turning from my God.
I kept the ways of the Eternal and have not walked away from my True God in wickedness.
For I have followed his commands and have not sinned by turning back from following him.
The Lord has dealt with me according to my righteousness; because my hands were pure, he has rewarded me.
For I have kept the ways of Yahweh, And have not wickedly departed from my God.
Because I have kept the ways of the LORD and did not become wicked departing in apostasy from my God.
For I have kept the ways of the Lord and have not turned from my God to wickedness.
For I have kept the ways of the Lord and have not wickedly departed from my God.
I have followed the ways of the Lord; I have not done evil by turning away from my God.
God made my life complete when I placed all the pieces before him. When I got my act together, he gave me a fresh start. Now I’m alert to God’s ways; I don’t take God for granted. Every day I review the ways he works; I try not to miss a trick. I feel put back together, and I’m watching my step. God rewrote the text of my life when I opened the book of my heart to his eyes.
for I have kept the ways of the Lord. I have not done evil and departed from my God.
For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
I have obeyed the law of the Lord; I have not turned away from my God.
For I (have) kept the ways of the Lord; and I did not (go away) unfaithfully from my God.
I do what you want and never turn to do evil.
For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the Lord and have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
because I have kept the Lord’s ways. I haven’t acted wickedly against my God.
For I have kept the ways of the Lord, And have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
The Lord acknowledged my righteousness, rewarded my clean hands.
For I have kept the ways of the Lord, And have not acted wickedly against my God.
I have ·followed [obeyed; kept; L guarded] the ways of the Lord; I have not done evil by turning away from my God.
Adonai rewarded me for my righteousness. For the cleanness of my hands He repaid me.
For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
I have lived the way the Lord wanted me to. I am not guilty of turning away from my God.
For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
Adonai rewarded me for my uprightness, he repaid me because my hands were clean.
For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
For I have been shomer regarding the Darkhei Hashem, and have not wickedly departed from Elohai.
because I have kept the ways of Yahweh and I have not wickedly turned away from my Elohim,
For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
The Lord did this because I have obeyed him. I have not turned against my God.
I have followed the ways of the Lord. I have not done evil by turning away from my God.
Because I have kept the ways of Yahweh, and have not acted wickedly against my God,
For I have kept the ways of the Lord; I am not guilty of turning from my God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!