Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
The Lord rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath He recompensed me.
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
And Lord Jehovah rewarded me according to my righteousness, and according to the purity of my hands he repaid me.
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
And the Lord will reward me according to my justice; and will repay me according to the cleanness of my hands:
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
The LORD dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.
The LORD rewarded me because of my righteousness, because my hands are clean. He paid me back
The LORD rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands.
The LORD will reward me because I am righteous; because my hands are clean he will restore me;
The LORD repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.
The LORD has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
The LORD rewarded me for doing right; he restored me because of my innocence.
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
The Lord was kind to me because I do things that please him. He blesses me because I am not guilty of bad things.
Jehovah doth recompense me According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.
The Lord has paid me because of my being right with Him. Because of my clean hands He has paid me.
The Eternal One responded to me according to my goodness; I kept my hands clean, and He blessed me.
The Lord rewarded me for doing right and being pure.
He led me forth into the open field; he set me free because he was pleased with me.
Yahweh has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
The LORD will reward me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he shall recompense me.
The Lord rewarded me according to my righteousness; he repaid me according to the cleanness of my hands.
The Lord rewarded me according to my righteousness (my conscious integrity and sincerity with Him); according to the cleanness of my hands has He recompensed me.
The Lord spared me because I did what was right. Because I have not done evil, he has rewarded me.
God made my life complete when I placed all the pieces before him. When I got my act together, he gave me a fresh start. Now I’m alert to God’s ways; I don’t take God for granted. Every day I review the ways he works; I try not to miss a trick. I feel put back together, and I’m watching my step. God rewrote the text of my life when I opened the book of my heart to his eyes.
The Lord has dealt with me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands he has repaid me,
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
The Lord rewards me because I do what is right; he blesses me because I am innocent.
And the Lord shall yield to me by my rightfulness; and he shall yield to me by the cleanness of mine hands. (And the Lord rewarded me according to my righteousness; he rewarded me according to the cleanness of my hands.)
You are good to me, Lord, because I do right, and you reward me because I am innocent.
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
The Lord rewarded me for my righteousness; he restored me because my hands are clean,
The Lord dealt with me according to my righteousness (moral character, spiritual integrity); According to the cleanness of my hands He has rewarded me.
The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.
He set me free in the open; he rescued me because he loves me.
The Lord has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has repaid me.
The Lord ·spared [rewarded] me ·because I did what was right [L according to my righteousness]. Because ·I have not done evil [of my innocence; L of the cleanness of my hands], he has ·rewarded [restored] me.
He brought me out to a wide-open place. He rescued me since He delighted in me.
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
The Lord has been good to me because I do what is right. He has rewarded me because I lead a pure life.
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
He brought me out to an open place; he rescued me, because he took pleasure in me.
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
Hashem dealt with me according to my tzedek; according to the cleanness of my hands hath He recompensed me.
Yahweh rewarded me because of my righteousness, because my hands are clean. He paid me back
The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands He has repaid me.
The Lord rewarded me for doing what is right. He was good to me because I am innocent.
The Lord spared me because I did what was right. Because I have not done evil, he has rewarded me.
Yahweh has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands he has repaid me.
The Lord has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!