Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
He sent from above, He took me; He drew me out of many waters.
He sent from above, He took me; He drew me out of many waters.
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.
He sent from on high and he pulled me out; he took me out from many waters.
He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:
He sent from on high, and took me: and received me out of many waters.
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
He reached down from high above and took hold of me. He pulled me out of the raging water.
He reached down from heaven and took hold of me; He pulled me out of deep waters.
He reached down and took me; he drew me from many waters.
He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surging water.
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.
He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
The Lord reached down to me from above. He took hold of me and he pulled me up out of the deep water.
He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
He sent from above, and took me. He lifted me out of many waters.
He reached down His hand from above me; He held me. He lifted me from the raging waters.
He reached down from heaven and took me and drew me out of my great trials. He rescued me from deep waters.
Then the depths of the sea were exposed, and the earth’s foundations were laid bare, at the rebuke of the Lord, at the blast of wind from his nostrils.
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
He reached down from on high and took hold of me; he pulled me out of deep water.
He reached from on high, He took me; He drew me out of many waters.
The Lord reached down from above and took me; he pulled me from the deep water.
But me he caught—reached all the way from sky to sea; he pulled me out Of that ocean of hate, that enemy chaos, the void in which I was drowning. They hit me when I was down, but God stuck by me. He stood me up on a wide-open field; I stood there saved—surprised to be loved!
He reached down from on high and took hold of me. He drew me out of deep waters.
He reached down from on high, he took me; he drew me out of mighty waters.
The Lord reached down from above and took hold of me; he pulled me out of the deep waters.
He sent from the highest place, and took me; and he took me from many waters. (He reached down from the highest place, and took hold of me; yea, he took me out of the deep waters.)
You reached down from heaven, and you lifted me from deep in the ocean.
He reached from on high, he took me, he drew me out of many waters.
He reached down from on high; he took me; he drew me out of mighty waters.
He reached down from on high, he took me; he drew me out of mighty waters.
From on high God reached down and grabbed me; he took me out of all that water.
He reached from on high, He took me; He drew me out of many waters.
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
Then the bed of the sea appeared; the world’s foundations lay bare, At your rebuke, O Lord, at the storming breath of your nostrils.
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
The Lord reached down from ·above [heaven; on high] and ·took [rescued] me; he ·pulled me from the deep water [drew me out of mighty waters].
Then ravines of water appeared. The foundations of earth were exposed, at Your rebuke, Adonai, at a blast of breath from Your nostrils.
He reached from on high, he took me, he drew me out of many waters.
He reached down from heaven. He took hold of me. He lifted me out of deep waters.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
The channels of water appeared, the foundations of the world were exposed at your rebuke, Adonai, at the blast of breath from your nostrils.
He reached down from on high, he took me; he drew me out of mighty waters.
He sent from on high, He took hold of me, He drew me out of mayim rabbim (many waters).
He reached down from high above and took hold of me. He pulled me out of the raging water.
He sent from above, He took me; He drew me out of many waters.
He reached down from above and grabbed me. He pulled me from the deep water.
The Lord reached down from above and took me. He pulled me from the deep water.
He reached from on high; he seized me. He drew me from many waters.
He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!