Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sanctis qui in terra sunt et magnificis omnis voluntas mea in eis
He that backbites not with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his neighbor.
He that backbites not with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his neighbor.
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend;
he that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbor, nor spreadeth a reproach against his neighbor;
He that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor;
And he is not deceitful with his tongue, neither does evil to his neighbor and does not accept a bribe against his neighbor.
He that slandereth not with his tongue, doeth not evil to his companion, nor taketh up a reproach against his neighbour;
He that speaketh truth in his heart, who hath not used deceit in his tongue: Nor hath done evil to his neighbour: nor taken up a reproach against his neighbours.
He that slandereth not with his tongue, nor doeth evil to his friend, nor taketh up a reproach against his neighbour.
who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend;
The one who does not slander with his tongue, do evil to a friend, or bring disgrace on his neighbor.
who does not slander with his tongue, who does not harm his friend or discredit his neighbor,
The one who does not slander with his tongue, who does no evil to his neighbor, and who does not destroy his friend's reputation.
He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.
He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend;
whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others;
Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends.
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbor, nor taketh up a reproach against his neighbor.
He who doesn't slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man;
He says nothing bad against other people. He does nothing that will hurt his friends, nor does he insult them.
He hath not slandered by his tongue, He hath not done to his friend evil; And reproach he hath not lifted up Against his neighbour.
He does not hurt others with his tongue, or do wrong to his neighbor, or bring shame to his friend.
The one who doesn’t speak evil against others or wrong his neighbor, or slander his friends.
Anyone who refuses to slander others, does not listen to gossip, never harms his neighbor,
and does not slander anyone, who does not harm a friend and does not scorn a neighbor,
He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend;
He that does not backbite with his tongue nor does evil to his neighbour nor takes up a reproach against his neighbour.
who does not slander with his tongue, who does not harm his friend or discredit his neighbor,
He who does not slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor takes up a reproach against his neighbor;
and do not tell lies about others. They do no wrong to their neighbors and do not gossip.
“Don’t hurt your friend, don’t blame your neighbor; despise the despicable.
He has no slander on his tongue. He does not harm his friend, and he does not defame his neighbor.
who do not slander with their tongue, and do no evil to their friends, nor take up a reproach against their neighbors;
and who do not slander others. They do no wrong to their friends nor spread rumors about their neighbors.
which did not guile in his tongue. Nor did evil to his neighbour; and took not reproof against his neighbours. (and did not deceive with his tongue. Yea, he who did no evil to his neighbours; nor took up any reproach, or spreadeth any rumour, against them.)
and don't spread gossip; they treat others fairly and don't say cruel things.
who does not slander with his tongue, and does no evil to his friend, nor takes up a reproach against his neighbor;
who do not slander with their tongue and do no evil to their friends nor heap shame upon their neighbors;
who do not slander with their tongue, and do no evil to their friends, nor take up a reproach against their neighbours;
who does no damage with their talk, does no harm to a friend, doesn’t insult a neighbor;
He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend;
who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbour, nor takes up a reproach against his friend;
Who does not slander with his tongue, does no harm to a friend, never defames a neighbor;
He does not slander with his tongue, Nor do evil to his neighbor, Nor bring shame on his friend;
and do not ·tell lies about others [slander with their tongue]. They do no ·wrong [evil] to their neighbors and do not ·gossip [L raise a reproachful matter with their associates].
who does not slander with his tongue, does not wrong his neighbor, and does not disgrace his friend,
who does not slander with his tongue, and does no evil to his friend, nor takes up a reproach against his neighbor;
They don’t tell lies about other people. They don’t do wrong to their neighbors. They don’t say anything bad about them.
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
and keep their tongues from slander; who never do harm to others or seek to discredit neighbors;
who do not slander with their tongue, and do no evil to their friends, nor take up a reproach against their neighbours;
He that backbiteth not with his leshon, nor doeth ra’ah to his re’a, nor taketh up a slur to discredit his neighbor.
The one who does not slander with his tongue, do evil to a friend, or bring disgrace on his neighbor.
he who does not slander with the tongue and does no evil to his neighbor, nor bears a reproach against his friend;
Such people don’t say bad things about others. They don’t do things to hurt their neighbors. They don’t tell shameful things about those close to them.
He must not tell lies about others. He must do no wrong to his neighbors. He must not gossip.
He does not slander with his tongue. He does not harm his friend, nor bring up a disgrace against his neighbor.
whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbour, and casts no slur on others;
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!