Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
laetetur Israhel in factore suo filii Sion exultent in rege suo
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Let Israel rejoice in their Maker; Let the children of Zion be joyful in their King.
Let Israel rejoice in Him that made him; let the children of Zion be joyful in their King.
Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.
Let Israel rejoice in his Maker and let the children of Zion rejoice in their King!
Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Let Israel be glad in his Maker; let the children of Zion rejoice in their King!
Let Israel find joy in their creator. Let the people of Zion rejoice over their king.
Let Israel celebrate its Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
May Israel rejoice in its Maker, and Zion's descendants in their King!
Let Israel rejoice in their Creator! Let the people of Zion delight in their king!
Let Israel be glad in his Maker; Let the sons of Zion rejoice in their King.
Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King.
O Israel, rejoice in your Maker. O people of Jerusalem, exult in your King.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
People of Israel, be very happy, because God made you. People of Zion, be very happy, because God is your king.
Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
Let Israel be glad in his Maker. Let the sons of Zion be full of joy in their King.
Let all of Israel celebrate their Maker, their God, their friend; let the children of Zion find great joy in their true King.
O Israel, rejoice in your Maker. O people of Jerusalem, exult in your King.
Let Israel rejoice in its Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
Let Israel be glad in his Maker; Let the sons of Zion rejoice in their King.
Let Israel rejoice with his Maker; let the sons of Zion be joyful with their King.
Let Israel celebrate its Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
Let Israel rejoice in Him, their Maker; let Zion’s children triumph and be joyful in their King!
Let the Israelites be happy because of God, their Maker. Let the people of Jerusalem rejoice because of their King.
Hallelujah! Sing to God a brand-new song, praise him in the company of all who love him. Let all Israel celebrate their Sovereign Creator, Zion’s children exult in their King. Let them praise his name in dance; strike up the band and make great music! And why? Because God delights in his people, adorns plain folk with salvation garlands!
Let Israel rejoice in its Maker. Let the people of Zion celebrate for their King.
Let Israel be glad in its Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
Be glad, Israel, because of your Creator; rejoice, people of Zion, because of your king!
Israel be glad in him that made him; and the daughters of Zion make full out joy in their king. (Let the people of Israel be glad in him, who made them; and let the daughters of Zion rejoice in their King.)
People of Israel, rejoice because of your Creator. People of Zion, celebrate because of your King.
Let Israel be glad in his Maker, let the sons of Zion rejoice in their King!
Let Israel be glad in its Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
Let Israel be glad in its Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
Let Israel celebrate its maker; let Zion’s children rejoice in their king!
Let Israel rejoice in their Maker; Let Zion’s children rejoice in their King.
Let Israel be glad in his Maker; let the children of Zion rejoice in their King!
Let Israel be glad in its maker, the people of Zion rejoice in their king.
Israel shall be joyful in his Maker; The sons of Zion shall rejoice in their King.
Let the Israelites ·be happy [rejoice] because of God, [L in] their Maker. Let the ·people of Jerusalem [L sons of Zion; C location of the Temple] rejoice ·because [L in] of their King.
Let Israel rejoice in its Maker. Let the children of Zion be glad in their King.
Let Israel be glad in his Maker, let the sons of Zion rejoice in their King!
Let Israel be filled with joy because God is their Maker. Let the people of Zion be glad because he is their King.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Let Isra’el rejoice in their maker, let Tziyon’s children take joy in their king.
Let Israel be glad in its Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
Let Yisroel rejoice in Him that made him; let the Bnei Tziyon be glad in their Melech.
Let Israel find joy in their creator. Let the people of Zion rejoice over their Melek.
Let Israel rejoice in its Maker; let the children of Zion be joyful in their King.
Let Israel be happy with their Maker. Let the people of Zion rejoice with their King.
Let the Israelites be happy because of God, their Maker. Let the people of Jerusalem rejoice because of their King.
Let Israel be glad in its maker; let the children of Zion rejoice in their king.
Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!