Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
mittet verbum suum et solvet illa spirabit spiritu suo et fluent aquae
He sends out his word, and melts them: he causes his wind to blow, and the waters flow.
He sends out his word, and melts them: he causes his wind to blow, and the waters flow.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
He sends out His word and melts them; He causes His wind to blow, and the waters flow.
He sendeth out His word, and melteth them; He causeth His wind to blow, and the waters flow.
He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
He sends his word and melts them; he makes the winds blow and the waters flow.
He sendeth his word, and melteth them; he causeth his wind to blow the waters flow.
He shall send out his word, and shall melt them: his wind shall blow, and the waters shall run.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
He sends out his word, and melts them; he makes his wind blow and the waters flow.
He sends out his word and melts his hailstones. He makes wind blow [and] water flow.
He sends His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
He sends out his word and melts them. He makes his wind blow and the water flows.
He then orders it all to melt; he breathes on it, and the water flows.
He sends forth His word and melts them; He causes His wind to blow and the waters to flow.
He sends his word and melts them; he stirs up his breezes, and the waters flow.
Then, at his command, it all melts. He sends his winds, and the ice thaws.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
Then he commands it all to melt. He makes the warm wind blow, and the ice becomes streams of water.
He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow -- the waters flow.
He sends out His Word and melts them. He makes His wind blow and the waters flow.
But He dispatches His word, and the thaw begins; at His command, the spring winds blow, gently stirring the waters back to life.
But then he calls for warmer weather, and the spring winds blow and all the river ice is broken.
He sends his word, and the ice melts; he stirs up his breezes, and the waters flow.
He sends forth His word and melts them; He causes His wind to blow and so the waters flow,
He shall send forth his word and melt them; his wind shall blow, and the waters shall flow.
He sends his word and melts them; he unleashes his winds, and the water flows.
He sends out His word, and melts [ice and snow]; He causes His wind to blow, and the waters flow.
Then he gives a command, and it melts. He sends the breezes, and the waters flow.
Jerusalem, worship God! Zion, praise your God! He made your city secure, he blessed your children among you. He keeps the peace at your borders, he puts the best bread on your tables. He launches his promises earthward— how swift and sure they come! He spreads snow like a white fleece, he scatters frost like ashes, He broadcasts hail like birdseed— who can survive his winter? Then he gives the command and it all melts; he breathes on winter—suddenly it’s spring!
He sends his word, and the ice melts. He breathes on the snow. The waters flow.
He sends out his word, and melts them; he makes his wind blow, and the waters flow.
Then he gives a command, and the ice melts; he sends the wind, and the water flows.
He shall send out his word, and shall melt those; his spirit shall blow, and waters shall flow. (And then he sendeth out his word, and the ice melteth; and his wind bloweth, and the waters flow.)
At his command the ice melts, the wind blows, and streams begin to flow.
He sends forth his word, and melts them; he makes his wind blow, and the waters flow.
He sends out his word and melts them; he makes his wind blow, and the waters flow.
He sends out his word, and melts them; he makes his wind blow, and the waters flow.
Then God issues his word and melts it all away! God makes his winds blow; the water flows again.
He sends out His word and melts the ice; He causes His wind to blow and the waters to flow.
He sends out his word, and melts them; he makes his wind blow and the waters flow.
Yet when again he issues his command, it melts them; he raises his winds and the waters flow.
He sends His word and makes them melt; He makes His wind blow, and the waters flow.
Then he ·gives a command [L sends forth his word], and it melts. He sends the breezes, and the waters flow.
He sends forth His word and melts them. He makes His wind blow and waters flow.
He sends forth his word, and melts them; he makes his wind blow, and the waters flow.
He gives his command, and the ice melts. He stirs up his winds, and the waters flow.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
Then he sends his word out and melts them; he makes the winds blow, and the water flows.
He sends out his word, and melts them; he makes his wind blow, and the waters flow.
He sendeth out His Devar, and melteth them: He causeth His ruach to blow, and the mayim to flow.
He sends out his word and melts his hailstones. He makes wind blow and water flow.
He sends out His word and melts them; He causes His wind to blow and the waters flow.
Then he gives another command, and warm air begins to blow. The ice melts, and water begins to flow.
Then he gives a command, and it melts. He sends the breezes, and the waters flow.
He sends out his word and melts them; he blows his breath, the water flows.
He sends his word and melts them; he stirs up his breezes, and the waters flow.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!