Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui fecit caelos et terram mare et omnia quae in eis sunt
And men shall speak of the might of your terrible acts: and I will declare your greatness.
And men shall speak of the might of your wondrous acts: and I will declare your greatness.
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
Men shall speak of the might of Your awesome acts, And I will declare Your greatness.
And men shall speak of the might of Thy fearsome acts, and I will declare Thy greatness.
And men shall speak of the might of thy terrible acts; And I will declare thy greatness.
And they will speak the awesomeness of your might and I shall tell your greatness.
And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
And men shall speak of the might of thy terrible acts; and I will declare thy greatness.
They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness.
People will talk about the power of your terrifying deeds, and I will tell about your greatness.
They will proclaim the power of Your awe-inspiring acts, and I will declare Your greatness.
People will speak about the might of your great deeds, and I will announce your greatness.
They will proclaim the power of your awesome acts! I will declare your great deeds!
Men shall speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness.
They tell of the power of your awesome works-- and I will proclaim your great deeds.
Your awe-inspiring deeds will be on every tongue; I will proclaim your greatness.
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
Famous are the powerful things that you have done. People will talk about them. I also will speak about the great things that you do.
And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
Men will speak of Your powerful acts that fill us with fear. And I will tell of Your greatness.
We confess—there is nothing greater than You, God, nothing mightier than Your awesome works. I will tell of Your greatness as long as I have breath.
Your awe-inspiring deeds shall be on every tongue; I will proclaim your greatness.
They will speak of the power of your awesome deeds, and I will relate your greatness.
Men shall speak of the strength of Your fearsome acts, And I will recount Your greatness.
And men shall speak of the might of thy terrible acts, and I will declare thy greatness.
They will proclaim the power of your awe-inspiring acts, and I will declare your greatness.
Men shall speak of the might of Your tremendous and terrible acts, and I will declare Your greatness.
They will tell about the amazing things you do, and I will tell how great you are.
Your marvelous doings are headline news; I could write a book full of the details of your greatness.
Then they will speak about the power of your awesome works, and I will tell about your great deeds.
The might of your awesome deeds shall be proclaimed, and I will declare your greatness.
People will speak of your mighty deeds, and I will proclaim your greatness.
And they shall say (of) the strength of thy fearedful things; and they shall tell (of) thy greatness.
Everyone will talk about your fearsome deeds, and I will tell all nations how great you are.
Men shall proclaim the might of thy terrible acts, and I will declare thy greatness.
They will proclaim the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness.
The might of your awesome deeds shall be proclaimed, and I will declare your greatness.
They will speak of the power of your awesome deeds; I will declare your great accomplishments.
People will speak of the power of Your awesome acts, And [with gratitude and submissive wonder] I will tell of Your greatness.
They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness.
They speak of the power of your awesome acts and recount your great deeds.
People will speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness.
They will tell about the ·amazing things you do [L might of your awesomeness], and I will ·tell [recount] how great you are.
They will speak of the might of Your awesome deeds, and I will proclaim Your greatness.
Men shall proclaim the might of thy terrible acts, and I will declare thy greatness.
They speak about the powerful and wonderful things you do. I will talk about the great things you have done.
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
People will speak of your awesome power, and I will tell of your great deeds.
The might of your awesome deeds shall be proclaimed, and I will declare your greatness.
[Vav] And men shall speak of the power of Thy norot; and I will declare Thy greatness.
People will talk about the power of your terrifying deeds, and I will tell about your greatness.
They shall speak of the might of Your awesome acts, and I will declare Your greatness.
People will tell about the amazing things you do, and I will tell everyone how great you are.
They will tell about the amazing things you do. I will tell how great you are.
And they will speak of the power of your awesome deeds, and I will tell of your greatness.
They tell of the power of your awesome works – and I will proclaim your great deeds.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!