Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
in filio hominis cui non est salus
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Great is the Lord, and greatly to be praised; And His greatness is unsearchable.
Great is the Lord and greatly to be praised, and His greatness is unsearchable.
Great is Jehovah, and greatly to be praised; And his greatness is unsearchable.
Great is our Lord and very glorious and there is no end to his greatness!
Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
Great is the LORD, and highly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Great is the LORD, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
The LORD is great, and he should be highly praised. His greatness is unsearchable.
Yahweh is great and is highly praised; His greatness is unsearchable.
The LORD is great, and to be praised highly, though his greatness is indescribable.
The LORD is great and certainly worthy of praise! No one can fathom his greatness!
Great is the LORD, and highly to be praised, And His greatness is unsearchable.
Great is the LORD and most worthy of praise; his greatness no one can fathom.
Great is the LORD! He is most worthy of praise! No one can measure his greatness.
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
Clearly the Lord is great! He is so great that we cannot understand it.
Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
The Lord is great and our praise to Him should be great. He is too great for anyone to understand.
The Eternal is great and deserves endless praise; His greatness knows no limit, recognizes no boundary. No one can measure or comprehend His magnificence.
Great is Jehovah! Greatly praise him! His greatness is beyond discovery!
Great is the Lord and worthy of the highest praise; no one can even begin to comprehend his greatness.
Great is Yahweh, and highly to be praised, And His greatness is unsearchable.
Great is the LORD and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
The Lord is great and is highly praised; his greatness is unsearchable.
Great is the Lord and highly to be praised; and His greatness is [so vast and deep as to be] unsearchable.
The Lord is great and worthy of our praise; no one can understand how great he is.
God is magnificent; he can never be praised enough. There are no boundaries to his greatness.
Great is the Lord and worthy of great praise, and there are no limits to the extent of his greatness.
Great is the Lord, and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
The Lord is great and is to be highly praised; his greatness is beyond understanding.
The Lord is great, and worthy to be praised full much; and none end there is of his greatness. (The Lord is great, and worthy to be greatly praised; and there is no end to his greatness.)
You are wonderful, Lord, and you deserve all praise, because you are much greater than anyone can understand.
Great is the Lord, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
Great is the Lord and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
Great is the Lord, and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
The Lord is great and so worthy of praise! God’s greatness can’t be grasped.
Great is the Lord, and highly to be praised, And His greatness is [so vast and profound as to be] unsearchable [incomprehensible to man].
Great is the Lord, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
Great is the Lord and worthy of much praise, whose grandeur is beyond understanding.
Great is the Lord, and highly to be praised; And His greatness is unsearchable.
The Lord is great and ·worthy of our praise [greatly to be praised; 48:1]; ·no one can understand how great he is [L there is no searching out/limit to his greatness].
Great is Adonai, and greatly to be praised —His greatness is unsearchable.
Great is the Lord, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
Lord, you are great. You are really worthy of praise. No one can completely understand how great you are.
Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Great is Adonai and greatly to be praised; his greatness is beyond all searching out.
Great is the Lord, and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
[Gimel] Gadol is Hashem, and me’od to be praised; and His greatness is not cheker (searchable).
Yahweh is great, and he should be highly praised. His greatness is unsearchable.
Great is the Lord, and greatly to be praised, and His greatness is unfathomable.
The Lord is great and deserves all our praise! No one can fully understand his greatness!
The Lord is great. He is worthy of our praise. No one can understand how great he is.
Great is Yahweh, and very worthy of praise, and his greatness is unsearchable.
Great is the Lord and most worthy of praise; his greatness no one can fathom.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!