Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
zai memoriam multae bonitatis tuae loquentur et iustitias tuas laudabunt
Send your hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
Send your hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of foreigners;
Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
Stretch out Your hand from above; Rescue me and deliver me out of great waters, From the hand of foreigners,
Send Thine hand from above; rescue me and deliver me out of great waters from the hand of strangers,
Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
Reach your hand from the high place and draw me out of many waters and from the hand of the evil ones!
Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
Put forth thy hand from on high, take me out, and deliver me from many waters: from the hand of strange children:
Stretch forth thine hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strangers;
Stretch out your hand from on high; rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of foreigners,
Stretch out your hands from above. Snatch me, and rescue me from raging waters and from foreigners' hands.
Reach down from heaven; rescue me from deep water, and set me free from the grasp of foreigners
Reach down your hand from your high place; rescue me and deliver me from mighty waters, from the control of foreigners.
Reach down from above! Grab me and rescue me from the surging water, from the power of foreigners,
Stretch forth Your hand from on high; Rescue me and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens
Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners
Reach down from heaven and rescue me; rescue me from deep waters, from the power of my enemies.
Send thy hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners;
Put your hand down from heaven, and pick me out from the deep water. Save me from the power of foreign people.
Send forth Thy hand from on high, Free me, and deliver me from many waters, From the hand of sons of a stranger,
Put out Your hand from above. Take me out of trouble and away from the many waters, from the power of those from other lands.
Reach down from Your high place; save me out of the great waters; rescue me from the grasp of these foreigners
Reach down from heaven and rescue me; deliver me from deep waters, from the power of my enemies.
Reach forth your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters and from the power of foreign foes
Send forth Your hand from on high; Set me free and deliver me out of many waters, Out of the hand of foreigners
Send thine hand from above; redeem me and deliver me out of many waters, from the hand of the strange sons,
Reach down from on high; rescue me from deep water, and set me free from the grasp of foreigners
Stretch forth Your hand from above; rescue me and deliver me out of great waters, from the hands of hostile aliens (tribes around us)
Reach down from above. Save me and rescue me out of this sea of enemies, from these foreigners.
Step down out of heaven, God; ignite volcanoes in the hearts of the mountains. Hurl your lightnings in every direction; shoot your arrows this way and that. Reach all the way from sky to sea: pull me out of the ocean of hate, out of the grip of those barbarians Who lie through their teeth, who shake your hand then knife you in the back.
Reach down your hand from on high. Rescue me and snatch me from the mighty waters, from the hand of foreigners
Stretch out your hand from on high; set me free and rescue me from the mighty waters, from the hand of aliens,
Reach down from above, pull me out of the deep water, and rescue me; save me from the power of foreigners,
Send out thine hand from on high, ravish me out, and deliver thou me from many waters; and from the hand of alien sons. (Send out thy hand from on high, and take me out of here, that is, rescue me; save thou me from the deep waters, and from the power of foreigners, or of strangers.)
Reach down from heaven and set me free. Save me from the mighty flood
Stretch forth thy hand from on high, rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of aliens,
Stretch out your hand from on high; set me free and rescue me from the mighty waters, from the hand of foreigners,
Stretch out your hand from on high; set me free and rescue me from the mighty waters, from the hand of aliens,
Stretch out your hand from above! Rescue me and deliver me from deep water, from the power of strangers, whose mouths speak lies,
Stretch out Your hand from above; Set me free and rescue me from great waters, Out of the hands of [hostile] foreigners [who surround us]
Stretch out your hand from on high; rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of foreigners,
Reach out your hand from on high; deliver me from the many waters; rescue me from the hands of foreign foes.
Reach out with Your hand from on high; Rescue me and save me from great waters, From the hand of foreigners
·Reach down [L Send forth your hand] from above. ·Save me [Set me free] and ·rescue [protect] me ·out of this sea of enemies [L from the mighty waters; C symbolizing chaos], from ·these [L the hand/power of] foreigners.
Stretch forth Your hands from on high. Snatch me, deliver me out of deep waters, out of the hand of foreigners,
Stretch forth thy hand from on high, rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of aliens,
My enemies are like a mighty flood. Reach down from heaven and save me. Save me from outsiders who attack me.
Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
Reach out your hands from on high; rescue me; save me out of deep water, out of the power of strangers,
Stretch out your hand from on high; set me free and rescue me from the mighty waters, from the hand of aliens,
Send Thine Yad from above; rescue me, and deliver me out of mayim rabbim, from the yad Bnei Nekhar;
Stretch out your hands from above. Snatch me, and rescue me from raging waters and from foreigners’ hands.
Send Your hand from above; rescue me, and deliver me out of the great waters, from the hand of foreigners,
Reach down from heaven and save me! Don’t let me drown in this sea of enemies. Save me from these foreigners.
Reach down from above. Pull me out of this sea of enemies. Rescue me from these foreigners.
Stretch out your hands from on high; Rescue me and deliver me from many waters, from the hand of foreigners,
Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!