Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
libera me et erue me de manu filiorum alienorum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera mendacii
Quicken me, O LORD, for your name's sake: for your righteousness' sake bring my soul out of trouble.
Revive me, O LORD, for your name's sake: for your righteousness' sake bring my soul out of trouble.
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
Quicken me, O Lord, for thy name’s sake: for thy righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
Revive me, O Lord, for Your name’s sake! For Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
Quicken me, O Lord, for Thy name’s sake; for Thy righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
Quicken me, O Jehovah, for thy name's sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.
Because of your Name, Lord Jehovah, comfort me, and because of your righteousness, bring my soul out from trouble.
Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble;
for thy name's sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble:
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: in thy righteousness bring my soul out of trouble.
For your name’s sake, O LORD, preserve my life! In your righteousness bring my soul out of trouble!
O LORD, keep me alive for the sake of your name. Because you are righteous, lead me out of trouble.
Because of Your name, Yahweh, let me live. In Your righteousness deliver me from trouble,
For the sake of your name, LORD, preserve my life. Because you are righteous, bring me out of trouble.
O LORD, for the sake of your reputation, revive me! Because of your justice, rescue me from trouble!
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.
For your name's sake, LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.
For the glory of your name, O LORD, preserve my life. Because of your faithfulness, bring me out of this distress.
Revive me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
Revive me, Yahweh, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Your name is great, Lord, so please keep my life safe. You do what is right, so bring me out of my troubles.
For Thy name's sake O Jehovah, Thou dost quicken me, In Thy righteousness, Thou bringest out from distress my soul,
Give me new life, O Lord, because of Your name. Bring me out of trouble because You are right and good.
For the sake of Your name and the good of Your reputation, preserve me, O Eternal One. In Your righteousness, save my life from burden and misery.
Lord, saving me will bring glory to your name. Bring me out of all this trouble because you are true to your promises.
For your name’s sake, O Lord, preserve my life; in your righteousness deliver me from distress.
For the sake of Your name, O Yahweh, revive me. In Your righteousness bring my soul out of distress.
By thy name, O LORD, thou shalt give me life; by thy righteousness thou shalt bring my soul out of trouble.
For your name’s sake, Lord, let me live. In your righteousness deliver me from trouble,
Save my life, O Lord, for Your name’s sake; in Your righteousness, bring my life out of trouble and free me from distress.
Lord, let me live so people will praise you. In your goodness save me from my troubles.
Keep up your reputation, God—give me life! In your justice, get me out of this trouble! In your great love, vanquish my enemies; make a clean sweep of those who harass me. And why? Because I’m your servant.
For the sake of your name, O Lord, preserve my life. In your righteousness, bring me out of trouble.
For your name’s sake, O Lord, preserve my life. In your righteousness bring me out of trouble.
Rescue me, Lord, as you have promised; in your goodness save me from my troubles!
Lord, for thy name thou shalt quicken me in thine equity. Thou shalt lead my soul out of tribulation; (Lord, for the sake of thy name, save me/let me live. And because of thy fairness, lead thou my soul out of trouble, or tribulation;)
Be true to your name, Lord, and keep my life safe. Use your saving power to protect me from trouble.
For thy name’s sake, O Lord, preserve my life! In thy righteousness bring me out of trouble!
For your name’s sake, O Lord, preserve my life. In your righteousness bring me out of trouble.
For your name’s sake, O Lord, preserve my life. In your righteousness bring me out of trouble.
Make me live again, Lord, for your name’s sake. Bring me out of distress because of your righteousness.
Save my life, O Lord, for Your name’s sake; In Your righteousness bring my life out of trouble.
For your name's sake, O Lord, preserve my life! In your righteousness bring my soul out of trouble!
For your name’s sake, Lord, give me life; in your righteousness lead my soul out of distress.
For the sake of Your name, Lord, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.
Lord, let me live ·so people will praise you [L for the sake of your name]. In your ·goodness [righteousness] ·save me [L bring me out] from my ·troubles [distress].
For Your Name’s sake, Adonai, revive me. In Your justice bring my soul out of trouble.
For thy name’s sake, O Lord, preserve my life! In thy righteousness bring me out of trouble!
Lord, bring yourself honor by keeping me alive. Because you do what is right, get me out of trouble.
Quicken me, O Lord, for thy name’s sake: for thy righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
For your name’s sake, Adonai, preserve my life; in your righteousness, bring me out of distress.
For your name’s sake, O Lord, preserve my life. In your righteousness bring me out of trouble.
Revive me, Hashem, l’ma’an (for the sake of) Thy Shem (Name); in Thy tzedakah bring my nefesh out of tzoros.
O Yahweh, keep me alive for the sake of your name. Because you are righteous, lead me out of trouble.
Revive me, O Lord, for Your name’s sake, for Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
Lord, let me live so that people will praise your name. Show me how good you are and save me from my trouble.
Lord, let me live so people will praise you. In your goodness save me from my troubles.
For your name’s sake, O Yahweh, preserve my life; in your righteousness bring me out of trouble.
For your name’s sake, Lord, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!