Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et anxius fuit in me spiritus meus in medio mei sollicitum fuit cor meum
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would acknowledge me: refuge failed me; no man cared for my soul.
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Look on my right hand and see, For there is no one who acknowledges me; Refuge has failed me; No one cares for my soul.
I looked on my right hand and beheld, but there was no man that would know me. Refuge failed me; no man cared for my soul.
Look on my right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.
I looked to the right and I saw there was none to advise me; a place of refuge was lost to me and there was no avenger for my soul.
Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
I looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul.
Look on my right hand, and see; for there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul.
Look to my right and see that no one notices me. Escape is impossible for me. No one cares about me.
Look to the right and see: no one stands up for me; there is no refuge for me; no one cares about me.
I look to my right and observe— no one is concerned about me. There is nowhere I can go for refuge, and no one cares for me.
Look to the right and see! No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life.
Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul.
Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.
I look for someone to come and help me, but no one gives me a passing thought! No one will help me; no one cares a bit what happens to me.
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
Look at me! I have no friend to help me. There is no safe place where I can go. Nobody thinks about me.
Looking on the right hand -- and seeing, And I have none recognizing; Perished hath refuge from me, There is none inquiring for my soul.
Look to the right and see. For there is no one who thinks about me. There is no place for me to go to be safe. No one cares about my soul.
Take a look around and see—to the right, to the left— no one is there who cares for me. There’s no way out of here; no one cares about the state of my soul.
(There’s one—just over there to the right!) No one gives me a passing thought. No one will help me; no one cares a bit what happens to me.
No matter how faint my spirit is within me, you are there to guide my steps. Along the path on which I travel they have hidden a trap for me.
Look to the right and see; That there is no one who regards me; A way of escape has been destroyed from me; No one cares for my soul.
I looked on my right hand, and beheld, but there was no one that would know me; I had no refuge; no one cared for my soul.
Look to the right and see: no one stands up for me; there is no refuge for me; no one cares about me.
Look on the right hand [the point of attack] and see; for there is no man who knows me [to appear for me]. Refuge has failed me and I have no way to flee; no man cares for my life or my welfare.
Look around me and see. No one cares about me. I have no place of safety; no one cares if I live.
“As I sink in despair, my spirit ebbing away, you know how I’m feeling, Know the danger I’m in, the traps hidden in my path. Look right, look left— there’s not a soul who cares what happens! I’m up against the wall, with no exit— it’s just me, all alone. I cry out, God, call out: ‘You’re my last chance, my only hope for life!’ Oh listen, please listen; I’ve never been this low. Rescue me from those who are hunting me down; I’m no match for them. Get me out of this dungeon so I can thank you in public. Your people will form a circle around me and you’ll bring me showers of blessing!”
Look to my right and see. There is no one who recognizes me. There is no escape for me. No one cares about my life.
Look on my right hand and see— there is no one who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for me.
When I look beside me, I see that there is no one to help me, no one to protect me. No one cares for me.
I beheld to the right side, and I saw; and none there was that knew me. Flight perished from me; and none there is that seeketh (to help) my soul. (I looked to the right; and I saw, that there was no one there who knew me. I had no way to escape; there was no one to rescue me.)
Even if you look, you won't see anyone who cares enough to walk beside me. There is no place to hide, and no one who really cares.
I look to the right and watch, but there is none who takes notice of me; no refuge remains to me, no man cares for me.
Look on my right hand and see: there is no one who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for me.
Look on my right hand and see— there is no one who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for me.
Look right beside me: See? No one pays attention to me. There’s no escape for me. No one cares about my life.
Look to the right [the point of attack] and see; For there is no one who has regard for me [to act in my favor]. Escape has failed me and I have nowhere to run; No one cares about my life.
Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul.
When my spirit is faint within me, you know my path. As I go along this path, they have hidden a trap for me.
Look to the right and see; For there is no one who regards me favorably; There is no escape for me; No one cares for my soul.
Look ·around me [L at/on my right hand] and see. No one cares about me. ·I have no place of safety [L A place of refuge perishes from me]; no one ·cares if I live [L seeks for my soul].
When my spirit grows faint within me, You know my path. In the way where I walk they have hidden a trap for me.
I look to the right and watch, but there is none who takes notice of me; no refuge remains to me, no man cares for me.
Look and see that no one is on my right side to help me. No one is concerned about me. I have no place of safety. No one cares whether I live or die.
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
When my spirit faints within me, you watch over my path. By the road that I am walking they have hidden a snare for me.
Look on my right hand and see— there is no one who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for me.
I looked on my right, and behold, there was no man that would know me; refuge failed me; no man cared for my nefesh.
Look to my right and see that no one notices me. Escape is impossible for me. No one cares about me.
I looked on my right and noticed, but there was no one who would care for me; there is no refuge for me; no one cares for my soul.
I look around, and I don’t see anyone I know. I have no place to run. There is no one to save me.
Look around me and see. No one cares about me. I have no place of safety. No one cares if I live.
look to my right and see. There is no one looking out for me; there is no escape for me; no one cares for my soul.
Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!