Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
corripiat me iustus in misericordia et arguat me oleum amaritudinis non inpinguet caput meum quia adhuc et oratio mea pro malitiis eorum
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
The proud have hidden a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set traps for me. Selah
The proud have hid a snare for me, and with cords they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah
The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah
And the proud have hidden snares for me and they spread the cords of their nets upon my path and cast nets over me!
The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.
the proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side; they have set gins for me. Selah
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; beside the way they have set snares for me. Selah
Arrogant people have laid a trap for me. They have spread out a net with ropes. They have set traps for me along the road. [Selah]
The proud hide a trap with ropes for me; they spread a net along the path and set snares for me. Selah
The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude
Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.
The arrogant have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path.
The proud have set a trap to catch me; they have stretched out a net; they have placed traps all along the way. Interlude
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.
The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
Proud people have prepared a trap to catch me. They have put their nets across my path. Selah.
The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.
The proud have hidden a trap for me. With ropes they have spread a net. They have set traps for me beside the road.
Those arrogant people are trying to catch me; they’ve laid their trap, hiding a net along my path; their traps are set, and I am the prey. [pause]
These proud men have set a trap to catch me, a noose to yank me up and leave me dangling in the air; they wait in ambush with a net to throw over and hold me helpless in its meshes.
Guard me, O Lord, from the hands of the wicked; protect me from those who are violent, who are determined to cause my downfall.
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.
The proud have hid a snare for me and cords; they have spread a net; on the path they have set snares for me. Selah.
The proud hide a trap with ropes for me; they spread a net along the path and set snares for me.Selah
The proud have hidden a snare for me; they have spread cords as a net by the wayside, they have set traps for me. Selah [pause, and calmly think of that]!
The proud hid a trap for me. They spread out a net beside the road; they set traps for me. Selah
God, get me out of here, away from this evil; protect me from these vicious people. All they do is think up new ways to be bad; they spend their days plotting war games. They practice the sharp rhetoric of hate and hurt, speak venomous words that maim and kill. God, keep me out of the clutch of these wicked ones, protect me from these vicious people; All boast and swagger, they plot ways to trip me up, determined to bring me down. These crooks invent traps to catch me and do their best to incriminate me.
The proud have hidden a snare for me, and ropes. They have spread out a net along my route. Interlude They have set traps for me.
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net, along the road they have set snares for me.Selah
The proud have set a trap for me; they have laid their snares, and along the path they have set traps to catch me.
proud men hid a snare to me. And they laid forth cords into a snare; they setted (a) trap to me beside the way. (Proud people hid a snare for me, yea, they laid out cords for a snare; they set a trap for me along the way.)
Those proud people have hidden traps and nets to catch me as I walk.
Arrogant men have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net, by the wayside they have set snares for me.Selah
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net, along the road they have set snares for me. Selah
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; along the road they have set snares for me.Selah
Arrogant people have laid a trap for me with ropes. They’ve spread out a net alongside the road. They’ve set snares for me. Selah
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set traps for me. Selah.
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; beside the way they have set snares for me. Selah
Keep me, Lord, from the clutches of the wicked; preserve me from the violent, who plot to trip me up.
The proud have hidden a trap for me, and snares; They have spread a net at the wayside; They have set snares for me. Selah
The ·proud [arrogant] hid a trap for me. They spread out a net [L with cords] beside the road; they set ·traps [snares] for me. ·Selah [Interlude]
Keep me safe, Adonai, from the clutches of the wicked. Protect me from the man of violence who planned to push me off my feet.
Arrogant men have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net, by the wayside they have set snares for me.Selah
Proud people have hidden their traps to catch me. They have spread out their nets. They have set traps for me along my path.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
Keep me, Adonai, from the hands of the wicked, protect me from violent people who are trying to trip me up.
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; along the road they have set snares for me.Selah
The ge’im (proud, arrogant ones [of inordinate ambition]) have hid a pach for me, and chavalim (cords, ropes); they have spread a reshet (net) close by the path; they have set mokshim (traps) for me. Selah.
Arrogant people have laid a trap for me. They have spread out a net with ropes. They have set traps for me along the road. Selah
The proud have hid a snare for me, and with cords they have spread a net; they have set traps for me. Selah
These proud people are trying to trap me. They spread nets to catch me; they set traps in my path. Selah
Proud men have hidden a trap for me. They have spread out a net beside the road. They have set traps for me. Selah
The proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along the side of the path. They have set snares for me. Selah
The arrogant have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!