Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
erue me Domine ab homine malo a viris iniquis serva me
You know my sitting down and my rising up, you understand my thought afar off.
You know my downsitting and my uprising, you understand my thought afar off.
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
You know my sitting down and my rising up; You understand my thought afar off.
Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off.
Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off.
You know my sitting and my rising; you have understood my reasonings from the high place.
Thou knowest my down-sitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off;
thou hast know my sitting down, and my rising up.
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar.
You alone know when I sit down and when I get up. You read my thoughts from far away.
You know when I sit down and when I stand up; You understand my thoughts from far away.
You know when I rest and when I am active. You understand what I am thinking when I am distant from you.
You know when I sit down and when I get up; even from far away you understand my motives.
You know when I sit down and when I rise up; You understand my thought from afar.
You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
You know when I sit down or stand up. You know my thoughts even when I'm far away.
Thou knowest my down-sitting and my up rising, thou understandest my thought afar off.
You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
You know when I sit down, and you know when I get up. Even when you are far away, you understand what I am thinking about.
Thou -- Thou hast known my sitting down, And my rising up, Thou hast attended to my thoughts from afar.
You know when I sit down and when I get up. You understand my thoughts from far away.
You even know the small details like when I take a seat and when I stand up again. Even when I am far away, You know what I’m thinking.
You know when I sit or stand. When far away you know my every thought.
You know when I sit and when I stand; you perceive my thoughts from a distance.
You know when I sit down and when I rise up; You understand my thought from afar.
Thou knowest my sitting down and my rising up, thou dost understand my thoughts from afar.
You know when I sit down and when I stand up; you understand my thoughts from far away.
You know my downsitting and my uprising; You understand my thought afar off.
You know when I sit down and when I get up. You know my thoughts before I think them.
God, investigate my life; get all the facts firsthand. I’m an open book to you; even from a distance, you know what I’m thinking. You know when I leave and when I get back; I’m never out of your sight. You know everything I’m going to say before I start the first sentence. I look behind me and you’re there, then up ahead and you’re there, too— your reassuring presence, coming and going. This is too much, too wonderful— I can’t take it all in!
You know when I sit down and when I get up. You understand my thoughts from far off.
You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from far away.
You know everything I do; from far away you understand all my thoughts.
thou hast known my sitting, and my rising again. Thou hast understood my thoughts from [a]far; (thou hast known my sitting down, and my rising up. Thou hast understood my thoughts from afar;)
You know when I am resting or when I am working, and from heaven you discover my thoughts.
Thou knowest when I sit down and when I rise up; thou discernest my thoughts from afar.
You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from far away.
You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from far away.
You know when I sit down and when I stand up. Even from far away, you comprehend my plans.
You know when I sit down and when I rise up [my entire life, everything I do]; You understand my thought from afar.
You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar.
you know when I sit and stand; you understand my thoughts from afar.
You know when I sit down and when I get up; You understand my thought from far away.
You know when I sit down and when I ·get up [rise]. You ·know [understand] my thoughts ·before I think them [L from afar].
Whenever I sit down or stand up, You know it. You discern my thinking from afar.
Thou knowest when I sit down and when I rise up; thou discernest my thoughts from afar.
You know when I sit down and when I get up. You know what I’m thinking even though you are far away.
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
You know when I sit and when I stand up, you discern my inclinations from afar,
You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from far away.
Thou knowest my downsitting and mine uprising, Thou hast binah of my thought from afar off.
You alone know when I sit down and when I get up. You read my thoughts from far away.
You know when I sit down and when I get up; You understand my thought from far off.
You know when I sit down and when I get up. You know my thoughts from far away.
You know when I sit down and when I get up. You know my thoughts before I think them.
You know my sitting down and my rising up. You understand my thought from afar.
You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!