Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si ascendero in caelum ibi es tu si iacuero in inferno ades
The LORD will perfect that which concerns me: your mercy, O LORD, endures for ever: forsake not the works of your own hands.
The LORD will perfect that which concerns me: your mercy, O LORD, endures forever: forsake not the works of your own hands.
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands.
The Lord will perfect that which concerneth me; Thy mercy, O Lord, endureth for ever; forsake not the works of Thine own hands.
Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever; Forsake not the works of thine own hands.
Lord Jehovah, abide upon me! Lord Jehovah, your mercies are to eternity and you will not desert the work of your hands!
Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.
The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the work of thy hands.
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.
The LORD will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O LORD, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
The LORD will do everything for me. O LORD, your mercy endures forever. Do not let go of what your hands have made.
The LORD will fulfill His purpose for me. LORD, Your love is eternal; do not abandon the work of Your hands.
The LORD will complete what his purpose is for me. LORD, your gracious love is eternal; do not abandon your personal work in me.
The LORD avenges me. O LORD, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made!
The LORD will accomplish what concerns me; Your lovingkindness, O LORD, is everlasting; Do not forsake the works of Your hands.
The LORD will vindicate me; your love, LORD, endures forever-- do not abandon the works of your hands.
The LORD will work out his plans for my life--for your faithful love, O LORD, endures forever. Don't abandon me, for you made me.
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works thy own hands.
Yahweh will fulfill that which concerns me; your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don't forsake the works of your own hands. For the Chief Musician. A Psalm by David.
The Lord stands with me to do what he has promised. Yes, Lord, your faithful love will always continue. You have made us who we are, so do not leave us now!
Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!
The Lord will finish the work He started for me. O Lord, Your loving-kindness lasts forever. Do not turn away from the works of Your hands.
The Eternal will finish what He started in me. Your faithful love, O Eternal One, lasts forever; do not give up on what Your hands have made.
The Lord will work out his plans for my life—for your loving-kindness, Lord, continues forever. Don’t abandon me—for you made me.
The Lord will fulfill his plan for me. Your kindness, O Lord, endures forever; do not forsake the work of your hands.
Yahweh will accomplish what concerns me; O Yahweh, Your lovingkindness endures forever; Do not fail the works of Your hands.
The LORD will perfect that which concerns me; thy mercy, O LORD, endures for ever; forsake not the works of thine own hands.
The Lord will fulfill his purpose for me. Lord, your faithful love endures forever; do not abandon the work of your hands.
The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy and loving-kindness, O Lord, endure forever—forsake not the works of Your own hands.
Lord, you do everything for me. Lord, your love continues forever. Do not leave us, whom you made.
When I walk into the thick of trouble, keep me alive in the angry turmoil. With one hand strike my foes, With your other hand save me. Finish what you started in me, God. Your love is eternal—don’t quit on me now.
The Lord will fulfill his purpose for me. Lord, your mercy endures forever. Do not let go of the works of your hands.
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
You will do everything you have promised; Lord, your love is eternal. Complete the work that you have begun.
The Lord shall yield for me, Lord, thy mercy is [into] without end; despise thou not the works of thine hands. (The Lord shall bring to pass his promises to me. O Lord, thy love is forever; so complete thy work.)
You, Lord, will always treat me with kindness. Your love never fails. You have made us what we are. Don't give up on us now!
The Lord will fulfil his purpose for me; thy steadfast love, O Lord, endures for ever. Do not forsake the work of thy hands.
The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
The Lord will fulfil his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures for ever. Do not forsake the work of your hands.
The Lord will do all this for my sake. Your faithful love lasts forever, Lord! Don’t let go of what your hands have made.
The Lord will accomplish that which concerns me; Your [unwavering] lovingkindness, O Lord, endures forever— Do not abandon the works of Your own hands.
The Lord will fulfil his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures for ever. Do not forsake the work of your hands.
The Lord is with me to the end. Lord, your mercy endures forever. Never forsake the work of your hands!
The Lord will accomplish what concerns me; Your faithfulness, Lord, is everlasting; Do not abandon the works of Your hands.
Lord, you ·do everything [fulfill/accomplish your plan] for me. Lord, your ·love [loyalty] continues forever. Do not ·leave [abandon; forsake] us, ·whom you made [L the work of your hands].
Adonai will fulfill His purpose for me. Your lovingkindness, Adonai, endures forever. Do not abandon the work of Your hands.
The Lord will fulfil his purpose for me; thy steadfast love, O Lord, endures for ever. Do not forsake the work of thy hands.
Lord, you will show that I was right to trust you. Lord, your faithful love continues forever. You have done so much for us, so don’t stop now.
The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
Adonai will fulfill his purpose for me. Your grace, Adonai, continues forever. Don’t abandon the work of your hands!
The Lord will fulfil his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures for ever. Do not forsake the work of your hands.
Hashem will fulfill that which concerneth me; Thy chesed, O Hashem, endureth l’olam; forsake not the works of Thine own yadayim.
Yahweh will do everything for me. O Yahweh, your mercy endures forever. Do not let go of what your hands have made.
The Lord will fulfill His purpose for me; Your mercy, O Lord, endures forever; do not forsake the works of Your hands.
Lord, I know you will do what you have promised. Lord, your faithful love will last forever. You are the one who made us, so don’t leave us!
Lord, you do everything for me. Lord, your love continues forever. You made us. Do not leave us.
Yahweh accomplishes things for my benefit. O Yahweh, your loyal love endures forever; do not abandon the works of your hands.
The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures for ever – do not abandon the works of your hands.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!