Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
in die invocabo et exaudies me dilatabis animae meae fortitudinem
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
For there those who carried us away captive asked of us a song, And those who plundered us requested mirth, Saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
For there they that carried us away captive required of us a song, and they that wasted us required of us mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth,'saying , Sing us one of the songs of Zion.
Because there they asked and they wanted the words of songs, and those leading us said to us, “Sing to us of the songs of Zion.”
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail required mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
For there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion.
For there they that led us captive required of us songs, and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
It was there that those who had captured us demanded that we sing. Those who guarded us wanted us to entertain them. [They said,] "Sing a song from Zion for us!"
for our captors there asked us for songs, and our tormentors, for rejoicing:" Sing us one of the songs of Zion."
for it was there that our captors asked us for songs and our torturers demanded joy from us, "Sing us one of the songs about Zion!"
for there our captors ask us to compose songs; those who mock us demand that we be happy, saying: "Sing for us a song about Zion!"
For there our captors demanded of us songs, And our tormentors mirth, saying, "Sing us one of the songs of Zion."
for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, "Sing us one of the songs of Zion!"
For our captors demanded a song from us. Our tormentors insisted on a joyful hymn: "Sing us one of those songs of Jerusalem!"
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: "Sing us one of the songs of Zion!"
Our enemies asked us to sing songs for them there. They laughed at us as their prisoners. They asked for a song to make them happy. They shouted, ‘Sing us a song about Zion!’
For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers -- joy: `Sing ye to us of a song of Zion.'
For those who held us there made us sing. And those who made it hard for us asked for joy. They said, “Sing us one of the songs of Zion.”
And the men that surrounded us made demands that we clap our hands and sing— Songs of joy from days gone by, songs from Zion, our home. Such cruel men taunted us—haunted our memories.
for how can we sing? Yet our captors, our tormentors, demand that we sing for them the happy songs of Zion!
For it was there that our captors asked us to sing them a song, and, tormenting us, demanded a joyful song: “Sing us one of the songs of Zion.”
For there our captors asked us about the words of a song, And our tormentors asked joyfully, saying, “Sing for us one of the songs of Zion.”
when there, those that carried us away captive asked us for the words of the song; with our harps of joy hung upon the willows saying, Sing us one of the songs of Zion.
for our captors there asked us for songs, and our tormentors, for rejoicing: “Sing us one of the songs of Zion.”
For there they who led us captive required of us a song with words, and our tormentors and they who wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
Those who captured us asked us to sing; our enemies wanted happy songs. They said, “Sing us a song about Jerusalem!”
Alongside Babylon’s rivers we sat on the banks; we cried and cried, remembering the good old days in Zion. Alongside the quaking aspens we stacked our unplayed harps; That’s where our captors demanded songs, sarcastic and mocking: “Sing us a happy Zion song!”
because there our captors asked us for words of a song, and our tormentors asked for a happy song: “Sing for us one of the songs of Zion!”
For there our captors asked us for songs, and our tormentors asked for mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
Those who captured us told us to sing; they told us to entertain them: “Sing us a song about Zion.”
For they that led us prisoners; asked us there the words of songs. And they that led away us said; Sing ye to us an hymn of the songs of Zion. (For they who led us away as prisoners; told us to sing there. Yea, they who led us away said, Sing ye for us a hymn of the songs of Zion.)
Our enemies had brought us here as their prisoners; now they wanted us to sing and entertain them. They insulted us and shouted, “Sing about Zion!”
For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
For there our captors asked us for songs, and our tormentors asked for mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
For there our captors asked us for songs, and our tormentors asked for mirth, saying, ‘Sing us one of the songs of Zion!’
because that’s where our captors asked us to sing; our tormentors requested songs of joy: “Sing us a song about Zion!” they said.
For there they who took us captive demanded of us a song with words, And our tormentors [who made a mockery of us demanded] amusement, saying, “Sing us one of the songs of Zion.”
For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
For there our captors asked us for the words of a song; Our tormentors, for joy: “Sing for us a song of Zion!”
For there our captors demanded of us songs, And our tormentors, jubilation, saying, “Sing for us one of the songs of Zion!”
·Those who captured us [Our captors] asked us to sing; our ·enemies [oppressors] wanted happy songs. They said, “Sing us a song about ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple]!”
For there our captors demanded songs and our tormentors asked for joy: “Sing us one of the songs of Zion.”
For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
Those who held us as prisoners asked us to sing. Those who enjoyed hurting us ordered us to sing joyful songs. They said, “Sing one of the songs of Zion to us!”
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
when those who had taken us captive asked us to sing them a song; our tormentors demanded joy from us — “Sing us one of the songs from Tziyon!”
For there our captors asked us for songs, and our tormentors asked for mirth, saying, ‘Sing us one of the songs of Zion!’
For there they that carried us away captive required of us a shir (song); and they that tormented us required of us simchah, saying, Sing us one of the Shir Tziyon.
It was there that those who had captured us demanded that we sing. Those who guarded us wanted us to entertain them. They said, “Sing a song from Zion for us!”
For there our captors made us sing and our tormentors made us entertain, saying, “Sing us one of the songs of Zion.”
There in Babylon, those who captured us told us to sing. Our enemies told us to entertain them. They said, “Sing us one of your songs about Zion.”
Those who captured us asked us to sing. Our enemies wanted happy songs. They said, “Sing us a Temple song from Jerusalem!”
For there our captors asked of us words of a song, and our tormentors asked of us jubilation, “Sing for us from a song of Zion.”
for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, ‘Sing us one of the songs of Zion!’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!