Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
memento Domine filiorum Edom in diem Hierusalem dicentium evacuate evacuate usque ad fundamentum eius
To him that made great lights: for his mercy endures for ever:
To him that made great lights: for his mercy endures forever:
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
To Him who made great lights, For His mercy endures forever—
to Him that made great lights, for His mercy endureth for ever;
To him that made great lights; For his lovingkindness endureth for ever:
To him who made great lights, for his mercies are to eternity.
To him that made great lights, for his loving-kindness endureth for ever;
Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
to him who made the great lights, for his steadfast love endures forever;
to the one who made the great lights- because his mercy endures forever.
He made the great lights: His love is eternal.
to the one who made the great lights, for his gracious love is everlasting—
to the one who made the great lights, for his loyal love endures,
To Him who made the great lights, For His lovingkindness is everlasting:
who made the great lights-- His love endures forever.
Give thanks to him who made the heavenly lights--His faithful love endures forever.
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
The Lord himself does great miracles. He was wise when he made the skies. He put the earth across the water of the seas. He made the great lights to shine in the sky. He made the sun to rule over the day. He made the moon and the stars to rule the night. So thank the Lord! His faithful love will always continue.
To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
Give thanks to Him Who made the great lights, for His loving-kindness lasts forever.
Who made the great heavenly lights, for His faithful love lasts forever.
Praise him who made the heavenly lights, for his loving-kindness continues forever:
He made the great lights, for his love endures forever.
To Him who made the great lights, For His lovingkindness endures forever:
To him that made the great lights: for his mercy endures for ever:
He made the great lights: His faithful love endures forever.
To Him Who made the great lights, for His mercy and loving-kindness endure forever—
He made the sun and the moon. His love continues forever.
Thank the miracle-working God, His love never quits. The God whose skill formed the cosmos, His love never quits. The God who laid out earth on ocean foundations, His love never quits. The God who filled the skies with light, His love never quits. The sun to watch over the day, His love never quits. Moon and stars as guardians of the night, His love never quits. The God who struck down the Egyptian firstborn, His love never quits. And rescued Israel from Egypt’s oppression, His love never quits. Took Israel in hand with his powerful hand, His love never quits. Split the Red Sea right in half, His love never quits. Led Israel right through the middle, His love never quits. Dumped Pharaoh and his army in the sea, His love never quits. The God who marched his people through the desert, His love never quits. Smashed huge kingdoms right and left, His love never quits. Struck down the famous kings, His love never quits. Struck Sihon the Amorite king, His love never quits. Struck Og the Bashanite king, His love never quits. Then distributed their land as booty, His love never quits. Handed the land over to Israel. His love never quits.
To him who made the great lights, For his mercy endures forever.
who made the great lights, for his steadfast love endures forever;
He made the sun and the moon; his love is eternal;
Which made great lights. (Who made the great lights.)
He made the bright lights in the sky. God's love never fails.
to him who made the great lights, for his steadfast love endures for ever;
who made the great lights, for his steadfast love endures forever;
who made the great lights, for his steadfast love endures for ever;
Give thanks to the one who made the great lights— God’s faithful love lasts forever.
To Him who made the great lights, For His lovingkindness endures forever;
to him who made the great lights, for his steadfast love endures for ever;
Who made the great lights, for his mercy endures forever;
To Him who made the great lights, For His faithfulness is everlasting:
He made the ·sun and the moon [L great lights; Gen. 1:14–15]. His ·love [loyalty] continues forever.
who made great lights, for His lovingkindness endures forever—
to him who made the great lights, for his steadfast love endures for ever;
He made the great lights in the sky. His faithful love continues forever.
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
to him who made the great lights, for his grace continues forever;
who made the great lights, for his steadfast love endures for ever;
To Him that made ohrim gedolim (great lights); ki l’olam chasdo.
to the one who made the great lights— because his mercy endures forever.
to Him who made the great heavenly lights, for His mercy endures forever;
He made the great lights. His faithful love will last forever.
He made the sun and the moon. His love continues forever.
To him who made the great lights, for his loyal love endures forever.
who made the great lights – His love endures for ever.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!