Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eius
He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightning for the rain; he brings the wind out of his treasuries.
He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings for the rain; he brings the wind out of his treasuries.
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; He makes lightning for the rain; He brings the wind out of His treasuries.
He causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; He bringeth the wind out of His treasuries.
Who causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; Who maketh lightnings for the rain; Who bringeth forth the wind out of his treasuries;
He brings up clouds from the ends of the Earth and he made lightnings for the rain; he will bring forth the winds from storehouses!
Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores:
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth forth the wind out of his treasuries.
He it is who makes the clouds rise at the end of the earth, who makes lightnings for the rain and brings forth the wind from his storehouses.
He is the one who makes the clouds rise from the ends of the earth, who makes lightning for the thunderstorms, and who brings wind out of his storerooms.
He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings the wind from His storehouses.
He makes the clouds rise from the ends of the earth, fashioning lightning for the rain, bringing the wind from his storehouses.
He causes the clouds to arise from the end of the earth, makes lightning bolts accompany the rain, and brings the wind out of his storehouses.
He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; Who makes lightnings for the rain, Who brings forth the wind from His treasuries.
He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
He causes the clouds to rise over the whole earth. He sends the lightning with the rain and releases the wind from his storehouses.
He causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
who causes the clouds to rise from the ends of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
The Lord causes clouds to rise up all over the earth. He sends lightning with the storms of rain. He sends out the wind from its place, so that it blows where he chooses.
Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.
He makes the clouds rise from the ends of the earth. He makes lightning come with the rain. He brings the wind out from where He stores His riches.
He draws up the clouds that rise over the whole earth, He causes rain and the lightning to strike, and He summons the wind from His storehouses.
He makes mists rise throughout the earth; he sends the lightning to bring down the rain and sends the winds from his treasuries.
He causes clouds to rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings forth the wind from his storehouses.
The One who causes the clouds to ascend from the end of the earth; Who makes lightnings for the rain, Who brings forth the wind from His storehouses.
He who causes the clouds to ascend from the ends of the earth, made the lightnings in the rain; he who brings the winds out of his treasuries.
He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings the wind from his storehouses.
Who causes the vapors to arise from the ends of the earth, Who makes lightnings for the rain, Who brings the wind out of His storehouses;
He brings the clouds from the ends of the earth. He sends the lightning with the rain. He brings out the wind from his storehouses.
I, too, give witness to the greatness of God, our Lord, high above all other gods. He does just as he pleases— however, wherever, whenever. He makes the weather—clouds and thunder, lightning and rain, wind pouring out of the north. He struck down the Egyptian firstborn, both human and animal firstborn. He made Egypt sit up and take notice, confronted Pharaoh and his servants with miracles. Yes, he struck down great nations, he slew mighty kings— Sihon king of the Amorites, also Og of Bashan— every last one of the Canaanite kings! Then he turned their land over to Israel, a gift of good land to his people.
He makes clouds rise from the end of the earth. He sends lightning for the rainstorm. He releases the wind from his storehouses.
He it is who makes the clouds rise at the end of the earth; he makes lightnings for the rain and brings out the wind from his storehouses.
He brings storm clouds from the ends of the earth; he makes lightning for the storms, and he brings out the wind from his storeroom.
He led out clouds from the farthest part of earth; and made lightnings into rain. Which bringeth forth winds from his treasures; (He leadeth out the clouds from the farthest parts of the earth; and maketh lightning for the rains. He bringeth forth the wind out of his treasuries, or out of his storehouses.)
The Lord makes the clouds rise from far across the earth, and he makes lightning to go with the rain. Then from his secret place he sends out the wind.
He it is who makes the clouds rise at the end of the earth, who makes lightnings for the rain and brings forth the wind from his storehouses.
He it is who makes the clouds rise at the end of the earth; he makes lightnings for the rain and brings out the wind from his storehouses.
He it is who makes the clouds rise at the end of the earth; he makes lightnings for the rain and brings out the wind from his storehouses.
God forms clouds at the far corners of the earth. God makes lightning for the rain. God releases the wind from its storeroom.
Who causes the clouds to rise from the ends of the earth; Who makes lightning for the rain, Who brings the wind from His storehouses;
He it is who makes the clouds rise at the end of the earth, who makes lightnings for the rain and brings forth the wind from his storehouses.
It is he who raises storm clouds from the end of the earth, makes lightning for the rain, and brings forth wind from his storehouse.
He causes the mist to ascend from the ends of the earth, He makes lightning for the rain; He brings forth the wind from His treasuries.
He brings the clouds from the ends of the earth. He ·sends [L makes] the lightning with the rain. He brings out the wind from his storehouses [Job 38:22–23].
He makes clouds rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain. He brings wind out of His storehouses.
He it is who makes the clouds rise at the end of the earth, who makes lightnings for the rain and brings forth the wind from his storehouses.
He makes clouds rise from one end of the earth to the other. He sends lightning with the rain. He brings the wind out of his storerooms.
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
He raises clouds from the ends of the earth, he makes the lightning flash in the rain and brings the wind out from his storehouses.
He it is who makes the clouds rise at the end of the earth; he makes lightnings for the rain and brings out the wind from his storehouses.
He causeth the clouds to ascend at the end of HaAretz; He maketh lightning for the matar (rain); He bringeth the ruach out of His otzarot.
He is the one who makes the clouds rise from the ends of the earth, who makes lightning for the thunderstorms, and who brings wind out of his storerooms.
He causes the clouds to ascend from the ends of the earth; He makes lightning for the rain; He brings the wind out from His storehouses.
He brings the clouds from the other side of the earth. He sends the lightning and the rain, and he opens the doors to release the winds.
He brings the clouds from the ends of the earth. He sends the lightning with the rain. He brings out the wind from his storehouses.
He causes clouds to rise from the edge of the earth; he makes lightnings for the rain; he brings out the wind from his storehouses.
He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!