Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius
Whatever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Whatsoever the Lord pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Whatever the Lord pleases He does, In heaven and in earth, In the seas and in all deep places.
Whatsoever the Lord pleased, that did He in heaven and on earth, in the seas and in all deep places.
Whatsoever Jehovah pleased, that hath he done, In heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
And all that Lord Jehovah pleases, he does in Heaven and in Earth and in the seas and in all the depths!
Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps.
Whatsoever the LORD pleased, that hath he done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
Whatever the LORD pleases, he does, in heaven and on earth, in the seas and all deeps.
The LORD does whatever he wants in heaven or on earth, on the seas or in all the depths of the oceans.
Yahweh does whatever He pleases in heaven and on earth, in the seas and all the depths.
The LORD does whatever pleases him in heaven and on earth, in the seas and all its deep regions.
He does whatever he pleases in heaven and on earth, in the seas and all the ocean depths.
Whatever the LORD pleases, He does, In heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
The LORD does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
The LORD does whatever pleases him throughout all heaven and earth, and on the seas and in their depths.
Whatever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
He does whatever he decides to do. He rules the sky and the earth, and the deepest parts of the sea.
All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
The Lord does whatever is pleasing to Him, in heaven and on earth, in the seas and in all waters.
He does whatever He pleases, in heaven, on earth, in the seas, and in all the ocean depths.
He does whatever pleases him throughout all of heaven and earth and in the deepest seas.
The Lord does whatever he pleases in heaven and on earth, in the seas and in all their depths.
Whatever Yahweh pleases, He does, In heaven and on earth, in the seas and in all deeps.
Whatever the LORD desired, he did in the heavens and in the earth, in the seas and in all the deep places.
The Lord does whatever he pleases in heaven and on earth, in the seas and all the depths.
Whatever the Lord pleases, that has He done in the heavens and on earth, in the seas and all deeps—
The Lord does what he pleases, in heaven and on earth, in the seas and the deep oceans.
I, too, give witness to the greatness of God, our Lord, high above all other gods. He does just as he pleases— however, wherever, whenever. He makes the weather—clouds and thunder, lightning and rain, wind pouring out of the north. He struck down the Egyptian firstborn, both human and animal firstborn. He made Egypt sit up and take notice, confronted Pharaoh and his servants with miracles. Yes, he struck down great nations, he slew mighty kings— Sihon king of the Amorites, also Og of Bashan— every last one of the Canaanite kings! Then he turned their land over to Israel, a gift of good land to his people.
The Lord does whatever he pleases in the heavens and on the earth, in the seas and in all the depths.
Whatever the Lord pleases he does, in heaven and on earth, in the seas and all deeps.
He does whatever he wishes in heaven and on earth, in the seas and in the depths below.
The Lord made all things, whatever things he would, in heaven and in earth; in the sea, and in all depths of waters. (The Lord made everything, whatever he desired, in heaven and on earth; in the sea, and in all the depths of the waters.)
He does as he chooses in heaven and on earth and deep in the sea.
Whatever the Lord pleases he does, in heaven and on earth, in the seas and all deeps.
Whatever the Lord pleases he does, in heaven and on earth, in the seas and all deeps.
Whatever the Lord pleases he does, in heaven and on earth, in the seas and all deeps.
The Lord can do whatever he wants in heaven or on earth, in the seas and in every ocean depth.
Whatever the Lord pleases, He does, In the heavens and on the earth, in the seas and all deeps—
Whatever the Lord pleases, he does, in heaven and on earth, in the seas and all deeps.
Whatever the Lord desires he does in heaven and on earth, in the seas and all the depths.
Whatever the Lord pleases, He does, In heaven and on earth, in the seas and in all the ocean depths.
The Lord does what he pleases, in heaven and on earth, in the seas and the deep oceans.
Whatever Adonai pleases, He does, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
Whatever the Lord pleases he does, in heaven and on earth, in the seas and all deeps.
The Lord does anything he wants to do in the heavens and on the earth. He does it even in the deepest parts of the oceans.
Whatsoever the Lord pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Adonai does whatever pleases him, in heaven, on earth, in the seas, in all the depths.
Whatever the Lord pleases he does, in heaven and on earth, in the seas and all deeps.
Whatsoever Hashem pleases, that He does in Shomayim, and in HaAretz, in HaYam, and kol tehomot.
Yahweh does whatever he wants in heaven or on earth, on the seas or in all the depths of the oceans.
Whatever the Lord pleases, He does in heaven and on earth, in the seas and all the depths.
The Lord does whatever he wants, in heaven and on earth, in the seas and the deep oceans.
The Lord does what he wants, in heaven and on earth, in the seas and the deep oceans.
All that Yahweh desires, he does, in heaven and on earth, in the seas and all the depths.
The Lord does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!