Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
Let us go into His tabernacle; Let us worship at His footstool.
“We will go into His tabernacles; we will worship at His footstool.”
We will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.
We shall enter his tabernacle and we shall worship at the stool of his feet.
Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
We will go into his tabernacle: We will adore in the place where his feet stood.
We will go into his tabernacles; we will worship at his footstool.
“Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool!”
Let's go to his dwelling place. Let's worship at his footstool.
Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
Let's go to his dwelling place and worship at his footstool.
Let us go to his dwelling place! Let us worship before his footstool!
Let us go into His dwelling place; Let us worship at His footstool.
"Let us go to his dwelling place, let us worship at his footstool, saying,
Let us go to the sanctuary of the LORD; let us worship at the footstool of his throne.
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
"We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
We will go to the Lord's home! We will worship him on his throne!
We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
Let us go into the House of God. Let us worship at His feet.
Let us journey to His dwelling place; let us worship at His footstool.
But now it will be settled in the Temple, in God’s permanent home here on earth. That is where we will go to worship him.
Let us enter his dwelling place, let us worship at his footstool.
Let us come into His dwelling place; Let us worship at the footstool of His feet.
We will go into his tents; we will worship at his footstool.
Let’s go to his dwelling place; let’s worship at his footstool.
Let us go into His tabernacle; let us worship at His footstool.
Let’s go to the Lord’s house. Let’s worship at his footstool.
Remember how we got the news in Ephrathah, learned all about it at Jaar Meadows? We shouted, “Let’s go to the shrine dedication! Let’s worship at God’s own footstool!”
Let us go to his dwelling place. Let us bow down at his footstool.
“Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool.”
We said, “Let us go to the Lord's house; let us worship before his throne.”
We shall enter into the tabernacle of him (We shall go into his Tabernacle, or his dwelling place); we shall worship in the place, where his feet stood.
Then we said, “Let's go to the throne of the Lord and worship at his feet.”
“Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool!”
“Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool.”
‘Let us go to his dwelling-place; let us worship at his footstool.’
Let’s enter God’s dwelling place; let’s worship at the place God rests his feet!
Let us go into His tabernacle; Let us worship at His footstool.
“Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool!”
Let us enter his dwelling; let us worship at his footstool.”
Let’s go into His dwelling place; Let’s worship at His footstool.
Let’s go to ·the Lord’s house [L his dwelling]. Let’s worship at his footstool [C the Ark].
Let us go into His dwelling place, let us bow at His footstool.
“Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool!”
“Let us go to the Lord’s house. Let us worship at his feet. Let us say,
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
Let’s go into his dwelling and prostrate ourselves at his footstool.
‘Let us go to his dwelling-place; let us worship at his footstool.’
We will go into His mishkanot; we will worship at the hadom (footstool) of His raglayim.
Let’s go to his dwelling place. Let’s worship at his footstool.
“We will go to His dwelling place, we will worship at His footstool.”
Now, let’s go to the Lord’s house. Let’s worship at his throne.
Let’s go to the Lord’s house. Let’s worship at his footstool.
Let us go to his dwelling places; Let us worship at his footstool.
‘Let us go to his dwelling-place, let us worship at his footstool, saying,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!