Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si intravero in tabernaculum domus meae si adsedero super lectum straminis mei
Let Israel hope in the LORD from now on and for ever.
Let Israel hope in the LORD from this time forth and forever.
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
Let Israel hope in the Lord from henceforth and for ever.
O Israel, hope in the Lord From this time forth and forever.
Let Israel hope in the Lord from henceforth and for ever.
O Israel, hope in Jehovah From this time forth and for evermore.
But let Israel hope in Lord Jehovah from now and unto eternity.
Let Israel hope in Jehovah, from henceforth and for evermore.
Let Israel hope in the Lord, from henceforth now and for ever.
O Israel, hope in the LORD from this time forth and for evermore.
O Israel, hope in the LORD from this time forth and forevermore.
Israel, put your hope in the LORD now and forever.
Israel, put your hope in the LORD, both now and forever.
Place your hope in the LORD, Israel, both now and forever.
O Israel, hope in the LORD now and forevermore!
O Israel, hope in the LORD From this time forth and forever.
Israel, put your hope in the LORD both now and forevermore.
O Israel, put your hope in the LORD--now and always.
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
Israel, hope in Yahweh, from this time forth and forevermore. A Song of Ascents.
Israel's people, trust the Lord to help you, now and for ever.
Israel doth wait on Jehovah, From henceforth, and unto the age!
O Israel, hope in the Lord, now and forever.
O Israel, stake your trust completely in the Eternal— from this very moment and into the vast future.
O Israel, you too should quietly trust in the Lord—now, and always.
O Israel, put your hope in the Lord both now and forevermore.
O Israel, wait for Yahweh From now until forever.
Let Israel wait for the LORD from now on and for ever.
Israel, put your hope in the Lord, both now and forever.
O Israel, hope in the Lord from this time forth and forever.
People of Israel, put your hope in the Lord now and forever.
Wait, Israel, for God. Wait with hope. Hope now; hope always!
Wait confidently, O Israel, for the Lord from now to eternity.
O Israel, hope in the Lord from this time on and forevermore.
Israel, trust in the Lord now and forever!
Israel, hope in the Lord; from this time now and into the world. (Israel, trust in the Lord; from this time now and forever.)
People of Israel, you must trust the Lord now and forever.
O Israel, hope in the Lord from this time forth and for evermore.
O Israel, hope in the Lord from this time on and forevermore.
O Israel, hope in the Lord from this time on and for evermore.
Israel, wait for the Lord— from now until forever from now!
O Israel, hope in the Lord From this time forth and forever.
O Israel, hope in the Lord from this time forth and for evermore.
Israel, hope in the Lord, now and forever.
Israel, wait for the Lord From this time on and forever.
People of Israel, put your hope in the Lord now and forever.
O Israel, put your hope in Adonai from this time forth and forever.
O Israel, hope in the Lord from this time forth and for evermore.
Israel, put your hope in the Lord both now and forever.
Let Israel hope in the Lord from henceforth and for ever.
Isra’el, put your hope in Adonai from now on and forever!
O Israel, hope in the Lord from this time on and for evermore.
Let Yisroel hope in Hashem from henceforth and ad olam.
Israel, put your hope in Yahweh now and forever.
Let Israel hope in the Lord from now and forever.
Israel, trust in the Lord. Trust in him now and forever!
People of Israel, put your hope in the Lord now and forever.
O Israel, hope in Yahweh from now until forever.
Israel, put your hope in the Lord both now and for evermore.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!