Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
expecta Israhel Dominum amodo et usque in aeternum
If you, LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall stand?
If you, LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall stand?
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
If You, Lord, should mark iniquities, O Lord, who could stand?
If Thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?
If you keep sins, Lord Jehovah, who is able to stand?
If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?
If thou, O Lord, wilt mark iniquities: Lord, who shall stand it.
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
If you, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?
O LORD, who would be able to stand if you kept a record of sins?
Yahweh, if You considered sins, Lord, who could stand?
LORD, if you were to record iniquities, Lord, who could remain standing?
If you, O LORD, were to keep track of sins, O Lord, who could stand before you?
If You, LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?
If you, LORD, kept a record of sins, Lord, who could stand?
LORD, if you kept a record of our sins, who, O Lord, could ever survive?
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?
Lord, if you should write down all our sins, nobody could stand as a righteous person.
If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?
If you, Lord, should write down our sins, O Lord, who could stand?
If You, Eternal One, recorded each offense, Lord, who on earth could stand innocent?
Lord, if you keep in mind our sins, then who can ever get an answer to his prayers? But you forgive! What an awesome thing this is!
If you, O Lord, kept a record of our sins, O Lord, who could stand upright?
If You should keep iniquities, O Yah, O Lord, who could stand?
If thou, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall endure?
Lord, if you kept an account of iniquities, Lord, who could stand?
If You, Lord, should keep account of and treat [us according to our] sins, O Lord, who could stand?
Lord, if you punished people for all their sins, no one would be left, Lord.
If you, God, kept records on wrongdoings, who would stand a chance? As it turns out, forgiveness is your habit, and that’s why you’re worshiped.
If you, Lord, kept a record of guilt, O Lord, who could stand?
If you, O Lord, should mark iniquities, Lord, who could stand?
If you kept a record of our sins, who could escape being condemned?
Lord, if thou keepest wickednesses; Lord, who shall sustain, or abide? (Lord, if thou keepest a record of our wickednesses; then Lord, who shall survive?/then Lord, who will not be condemned?)
If you kept record of our sins, no one could last long.
If thou, O Lord, shouldst mark iniquities, Lord, who could stand?
If you, O Lord, should mark iniquities, Lord, who could stand?
If you, O Lord, should mark iniquities, Lord, who could stand?
If you kept track of sins, Lord— my Lord, who would stand a chance?
If You, Lord, should keep an account of our sins and treat us accordingly, O Lord, who could stand [before you in judgment and claim innocence]?
If you, O Lord, should mark iniquities, O Lord, who could stand?
If you, Lord, keep account of sins, Lord, who can stand?
If You, Lord, were to keep account of guilty deeds, Lord, who could stand?
Lord, if you ·punished people for all their sins [L observed/watched/guarded against iniquity], ·no one would be left [L who could stand…?], Lord.
If You, Adonai, kept a record of iniquities— my Lord, who could stand?
If thou, O Lord, shouldst mark iniquities, Lord, who could stand?
Lord, suppose you kept a close watch on sins. Lord, who then wouldn’t be found guilty?
If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
Yah, if you kept a record of sins, who, Adonai, could stand?
If you, O Lord, should mark iniquities, Lord, who could stand?
If Thou, Hashem, shouldest record iniquities, Adonoi, who could stand?
O Yahweh, who would be able to stand if you kept a record of sins?
If you, O Lord, should keep track of iniquities, O Lord, who shall stand?
Lord, if you punished people for all their sins, no one would be left alive.
Lord, if you punished people for all their sins, no one would be left.
If you, O Yah, should keep track of iniquities, O Lord, who could stand?
If you, Lord, kept a record of sins, Lord, who could stand?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!