Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem qui devorant populum meum ut cibum panis
Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
Lest my enemy say, “I have prevailed against him”; Lest those who trouble me rejoice when I am moved.
lest mine enemy say, “I have prevailed against him”; and those that trouble me rejoice when I am moved.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.
And let not my enemies say, “I have beaten him”, neither let them rejoice against me in my afflictions when I am shaken.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him! lest mine adversaries be joyful when I am moved.
Consider, and hear me, O Lord my God. Enlighten my eyes that I never sleep in death:
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; lest mine adversaries rejoice when I am moved.
lest my enemy say, “I have prevailed over him,” lest my foes rejoice because I am shaken.
and my enemy will say, "I have overpowered him." My opponents will rejoice because I have been shaken.
My enemy will say, "I have triumphed over him," and my foes will rejoice because I am shaken.
Otherwise, my enemy will say, "I have overcome him;" Otherwise, my persecutor will rejoice when I am shaken.
Then my enemy will say, "I have defeated him!" Then my foes will rejoice because I am upended.
And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.
and my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall.
Don't let my enemies gloat, saying, "We have defeated him!" Don't let them rejoice at my downfall.
Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.
If I die, my enemies will say, ‘We have won against him!’ My enemies will be very happy if I fall.
Lest mine enemy say, `I overcame him,' Mine adversaries joy when I am moved.
Or the one who hates me will say, “I have power over him.” And those who hate me will be happy when I am shaken.
My enemies will boast they have beaten me; my foes will celebrate that I have stumbled.
Don’t let my enemies say, “We have conquered him!” Don’t let them gloat that I am down.
Look upon me, O Lord, my God, and answer me; enlighten my eyes, lest I sleep in death,
Lest my enemy says, “I have overcome him,” And my adversaries rejoice that I am shaken.
lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
My enemy will say, “I have triumphed over him,” and my foes will rejoice because I am shaken.
Lest my enemy say, I have prevailed over him, and those that trouble me rejoice when I am shaken.
Otherwise my enemy will say, “I have won!” Those against me will rejoice that I’ve been defeated.
Take a good look at me, God, my God; I want to look life in the eye, So no enemy can get the best of me or laugh when I fall on my face.
so my enemy does not say, “I have overcome him,” so my foes do not rejoice when I fall.
and my enemy will say, “I have prevailed”; my foes will rejoice because I am shaken.
Don't let my enemies say, “We have defeated him.” Don't let them gloat over my downfall.
lest any time mine enemy say, I had the mastery against him. They, that trouble me, shall have joy, if I shall be stirred; (lest any time my enemy say, I had the mastery over him. For they, who trouble me, shall have joy, if I shall slip, or shall stumble/if I shall fall;)
My enemies will say, “Now we've won!” They will be greatly pleased when I am defeated.
lest my enemy say, “I have prevailed over him”; lest my foes rejoice because I am shaken.
and my enemy will say, “I have prevailed”; my foes will rejoice because I am shaken.
and my enemy will say, ‘I have prevailed’; my foes will rejoice because I am shaken.
and my enemy will say, “I won!” My foes will rejoice over my downfall.
And my enemy will say, “I have overcome him,” And my adversaries will rejoice when I am shaken.
lest my enemy say, “I have prevailed over him”, lest my foes rejoice because I am shaken.
Look upon me, answer me, Lord, my God! Give light to my eyes lest I sleep in death,
And my enemy will say, “I have overcome him,” And my adversaries will rejoice when I am shaken.
Otherwise my enemy will say, “I have ·won [finished him off]!” ·Those against me [My foes] will rejoice that I’ve been ·defeated [shaken; moved].
Look at me and answer, Adonai my God. Light up my eyes, or I will sleep in death.
lest my enemy say, “I have prevailed over him”; lest my foes rejoice because I am shaken.
Then my enemies will say, “We have beaten him.” They will be filled with joy when I die.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
Look, and answer me, Adonai my God! Give light to my eyes, or I will sleep the sleep of death.
and my enemy will say, ‘I have prevailed’; my foes will rejoice because I am shaken.
Lest mine oyev say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am defeated.
and my enemy will say, “I have overpowered him.” My opponents will rejoice because I have been shaken.
lest my enemy say, “I have him,” lest my foes exult when I stumble.
If that happens, my enemy will say, “I beat him!” He will be so happy that he won.
Otherwise my enemy will say, “I have won!” Those against me will rejoice that I’ve been defeated.
and lest my enemy should say, “I have overcome him,” lest my enemies rejoice because I am shaken.
and my enemy will say, ‘I have overcome him,’ and my foes will rejoice when I fall.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!