Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
canticum graduum Salomonis nisi Dominus aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam nisi Dominus custodierit civitatem frustra vigilat qui custodit eam
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
A Song of degrees. When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
A Song of Ascents. When the Lord brought back the captivity of Zion, We were like those who dream.
When the Lord returned the captives to Zion, we were like them that dream.
When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.
When Lord Jehovah reverses the captivity of Zion, we will be like those who rejoice!
{A Song of degrees.} When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.
When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.
A Song of Ascents. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like unto them that dream.
A Song of Ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
[A song for going up to worship.] When the LORD restored the fortunes of Zion, it was as if we were dreaming.
A song of ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
When the LORD brought back Zion's exiles, we were like dreamers.
A song of ascents. When the LORD restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.
A Song of Ascents. When the LORD brought back the captive ones of Zion, We were like those who dream.
A song of ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed.
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. When the LORD brought back his exiles to Jerusalem, it was like a dream!
A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
A song to sing as we climb. When the Lord turned us round, so that we enjoyed a good life in Zion again, we thought that we were dreaming!
A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
It was like a dream when the Lord brought back to Zion those who had been held in another land.
A song for those journeying to worship. Remember when the Eternal brought back the exiles to Zion? It was as if we were dreaming—
When Jehovah brought back his exiles to Jerusalem, it was like a dream!
A song of ascents. When the Lord brought home the captives to Zion, we seemed to be dreaming.
A Song of Ascents. When Yahweh returned the captive ones of Zion, We were like those who dream.
A Song of degrees. When the LORD shall turn again the captivity of Zion, we shall be like those that dream.
A song of ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
When the Lord brought back the captives [who returned] to Zion, we were like those who dream [it seemed so unreal].
A song for going up to worship. When the Lord brought the prisoners back to Jerusalem, it seemed as if we were dreaming.
It seemed like a dream, too good to be true, when God returned Zion’s exiles. We laughed, we sang, we couldn’t believe our good fortune. We were the talk of the nations— “God was wonderful to them!” God was wonderful to us; we are one happy people.
When the Lord restored the captives to Zion, we were like dreamers.
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
When the Lord brought us back to Jerusalem, it was like a dream!
The song of degrees. When the Lord turned the captivity of Zion; we were made as comforted. (When the Lord returned the captives to Zion/When the Lord returned prosperity to Zion; we were made like in a dream.)
(A song for worship.) It seemed like a dream when the Lord brought us back to the city of Zion.
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
When the Lord changed Zion’s circumstances for the better, it was like we had been dreaming.
A Song of Ascents. When the Lord brought back the captives to Zion (Jerusalem), We were like those who dream [it seemed so unreal].
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
A song of ascents. When the Lord restored the captives of Zion, we thought we were dreaming.
When the Lord brought back the captives of Zion, We were like those who dream.
A song ·for going up to worship [of ascents; C perhaps sung while traveling to Jerusalem to celebrate an annual religious festival like Passover]. When the Lord ·brought the prisoners back to [brought back those who returned to; or restored the fortunes of] Jerusalem [L Zion; C probably the return from the exile; 2 Chr. 36:22–23; Ezra 1], it seemed as if we were dreaming [C so surprised and happy that it did not seem real].
A Song of Ascents. When Adonai restored the captives of Zion, it was as if we were dreaming.
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. Our enemies took us away from Zion. But when the Lord brought us home, it seemed like a dream to us.
A Song of degrees. When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
A song of ascents: When Adonai restored Tziyon’s fortunes, we thought we were dreaming.
A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
Ascents]) When Hashem brought the return of the captivity of Tziyon, we were like the cholemim (them that dream).
A song for going up to worship. When Yahweh restored the fortunes of Zion, it was as if we were dreaming.
A Song of Ascents. When the Lord restored the captives of Zion, we were like those who dream.
A song for going up to the Temple. It will be like a dream when the Lord comes back with the captives of Zion.
A song for going up to worship. When the Lord gave the riches back to Jerusalem, it seemed as if we were dreaming.
A song of ascents. When Yahweh restored the fortunes of Zion, we were like dreamers.
A song of ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!