Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Our soul has escaped as a bird from the snare of the fowlers; The snare is broken, and we have escaped.
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.
Our soul is like a sparrow escaped from a snare of prey; the snare was broken and we were delivered!
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!
We escaped like a bird caught in a hunter's trap. The trap was broken, and we escaped.
We have escaped like a bird from the hunter's net; the net is torn, and we have escaped.
We have escaped like a bird from the hunter's trap. The trap has been broken, and we have escaped.
We escaped with our lives, like a bird from a hunter's snare. The snare broke, and we escaped.
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.
We have escaped like a bird from the fowler's snare; the snare has been broken, and we have escaped.
We escaped like a bird from a hunter's trap. The trap is broken, and we are free!
Our soul hath escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.
Now we have become free, like a bird that got free out of a trap. Our enemies lost their power, and we are free!
Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
We have become free like a bird out of a trap. The net is broken and now we are free.
Our souls cry out: “We escaped with our lives like a bird from the fowler’s snare! The snare was broken, and we escaped with our lives!”
We have escaped with our lives as a bird from a hunter’s snare. The snare is broken and we are free!
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare was broken, and we escaped.
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.
Our soul has escaped as a bird out of the snare of the fowlers; the snare has broken, and we are escaped.
We have escaped like a bird from the hunter’s net; the net is torn, and we have escaped.
We are like a bird escaped from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!
We escaped like a bird from the hunter’s trap. The trap broke, and we escaped.
We’ve flown free from their fangs, free of their traps, free as a bird. Their grip is broken; we’re free as a bird in flight.
We have escaped with our lives like a bird out of the fowlers’ snare. The snare has been broken, and we have escaped.
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped.
We have escaped like a bird from a hunter's trap; the trap is broken, and we are free!
Our soul, as a sparrow, is delivered; from the snare of hunters. The snare is all-broken; and we be delivered. (We have escaped, like a sparrow, from the hunter’s snare. The snare is all-broken; and we be set free.)
and we escaped like birds from a hunter's torn net.
We have escaped as a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!
We have escaped like a bird from the snare of the hunters; the snare is broken, and we have escaped.
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped.
We escaped like a bird from the hunters’ trap; the trap was broken so we escaped!
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; The trap is broken and we have escaped.
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!
We escaped with our lives like a bird from the fowler’s snare; the snare was broken, and we escaped.
Our souls have escaped like a bird from the trapper’s snare; The snare is broken and we have escaped.
We escaped like a bird from the ·hunter’s [fowler’s] trap. The trap broke, and we escaped.
Our soul has escaped like a bird out of the snare of the trappers— the snare is broken, and we escaped!
We have escaped as a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!
We have escaped like a bird from a hunter’s trap. The trap has been broken, and we have escaped.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
We escaped like a bird from the hunter’s trap; the trap is broken, and we have escaped.
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped.
Nafsheinu (our nefesh) is escaped as a tzippor (bird) out of the pach (snare of the fowlers); the pach is broken, and we are escaped.
We escaped like a bird caught in a hunter’s trap. The trap was broken, and we escaped.
We have escaped as a bird out of the snare of the hunters; the snare is broken, and we have escaped.
We escaped like a bird from the net of a hunter. The net broke, and we escaped!
We have escaped like a bird from the hunter’s trap. The trap has been broken, and we have escaped.
Our soul has escaped like a bird from the snare of fowlers. The snare is broken, and we have escaped.
We have escaped like a bird from the fowler’s snare; the snare has been broken, and we have escaped.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!