Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sit pax in muris tuis abundantia in domibus tuis
The LORD shall preserve you from all evil: he shall preserve your soul.
The LORD shall preserve you from all evil: he shall preserve your soul.
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul.
The Lord shall preserve thee from all evil; He shall preserve thy soul.
Jehovah will keep thee from all evil; He will keep thy soul.
Lord Jehovah will keep you from all evils; he will keep your soul.
Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.
The Lord keepeth thee from all evil: may the Lord keep thy soul.
The LORD shall keep thee from all evil; he shall keep thy soul.
The LORD will keep you from all evil; he will keep your life.
The LORD guards you from every evil. He guards your life.
The LORD will protect you from all harm; He will protect your life.
The LORD will guard you from all evil, preserving your life.
The LORD will protect you from all harm; he will protect your life.
The LORD will protect you from all evil; He will keep your soul.
The LORD will keep you from all harm-- he will watch over your life;
The LORD keeps you from all harm and watches over your life.
The LORD will preserve thee from all evil: he will preserve thy soul.
Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul.
The Lord is the one who takes care of you in all danger. He keeps your life safe.
Jehovah preserveth thee from all evil, He doth preserve thy soul.
The Lord will keep you from all that is sinful. He will watch over your soul.
The Eternal will keep you safe from all of life’s evils,
He keeps you from all evil and preserves your life.
The Lord will protect you against all evil; he will watch over your life.
Yahweh will keep you from all evil; He will keep your soul.
The LORD shall preserve thee from all evil; he shall preserve thy soul.
The Lord will protect you from all harm; he will protect your life.
The Lord will keep you from all evil; He will keep your life.
The Lord will protect you from all dangers; he will guard your life.
God guards you from every evil, he guards your very life. He guards you when you leave and when you return, he guards you now, he guards you always.
The Lord will watch to keep you from all harm. He will watch over your life.
The Lord will keep you from all evil; he will keep your life.
The Lord will protect you from all danger; he will keep you safe.
The Lord keep thee from all evil; the Lord keep thy soul. (The Lord shall keep thee safe from all evil; yea, the Lord shall keep thee safe.)
The Lord will protect you and keep you safe from all dangers.
The Lord will keep you from all evil; he will keep your life.
The Lord will keep you from all evil; he will keep your life.
The Lord will keep you from all evil; he will keep your life.
The Lord will protect you from all evil; God will protect your very life.
The Lord will protect you from all evil; He will keep your life.
The Lord will keep you from all evil; he will keep your life.
The Lord will guard you from all evil; he will guard your soul.
The Lord will protect you from all evil; He will keep your soul.
The Lord will ·protect [guard; watch] you from all ·dangers [trouble; evil]; he will ·guard [watch] your life.
Adonai will protect you from all evil. He will guard your life.
The Lord will keep you from all evil; he will keep your life.
The Lord will keep you from every kind of harm. He will watch over your life.
The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
Adonai will guard you against all harm; he will guard your life.
The Lord will keep you from all evil; he will keep your life.
Hashem shall preserve thee from kol rah; He shall preserve thy nefesh.
Yahweh guards you from every evil. He guards your life.
The Lord shall protect you from all evil; He shall preserve your soul.
The Lord will protect you from every danger. He will protect your soul.
The Lord will guard you from all dangers. He will guard your life.
Yahweh will protect you from all evil; he will protect your life.
The Lord will keep you from all harm – he will watch over your life;
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!