Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
I have seen an end of all perfection: but your commandment is exceeding broad.
I have seen a limit to all perfection: but your commandment is exceedingly broad.
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
I have seen the consummation of all perfection, But Your commandment is exceedingly broad.
I have seen an end of all perfection, but Thy commandment is exceeding broad.
MEM. I have seen an end of all perfection; But thy commandment is exceeding broad.
I have seen the end of all things, the very end, and your commandment is greatly enlarged!
I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.
I have seen an end to all persecution: thy commandment is exceeding broad.
I have seen an end of all perfection; but thy commandment is exceeding broad.
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
I have seen a limit to everything else, [but] your commandments have no limit.
I have seen a limit to all perfection, but Your command is without limit.
I have observed that all things have their limit, but your commandment is very broad.
I realize that everything has its limits, but your commands are beyond full comprehension.
I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad. Mem.
To all perfection I see a limit, but your commands are boundless.
Even perfection has its limits, but your commands have no limit.
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless. MEM
I have learned that all things will come to an end, but your commands have no end.
Of all perfection I have seen an end, Broad [is] Thy command -- exceedingly!
I have seen that all things have an end, even if they are perfect, but Your Word is without end.
I have seen the limit of all perfection, but Your commands are all-encompassing.
Nothing is perfect except your words.
I have seen that every perfection is limited, but your precept is unlimited. Mem
I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad.
I have seen an end of all perfection, but thy commandment is exceeding broad.
I have seen a limit to all perfection, but your command is without limit.
I have seen that everything [human] has its limits and end [no matter how extensive, noble, and excellent]; but Your commandment is exceedingly broad and extends without limits [into eternity].
Everything I see has its limits, but your commands have none.
What you say goes, God, and stays, as permanent as the heavens. Your truth never goes out of fashion; it’s as relevant as the earth when the sun comes up. Your Word and truth are dependable as ever; that’s what you ordered—you set the earth going. If your revelation hadn’t delighted me so, I would have given up when the hard times came. But I’ll never forget the advice you gave me; you saved my life with those wise words. Save me! I’m all yours. I look high and low for your words of wisdom. The wicked lie in ambush to destroy me, but I’m only concerned with your plans for me. I see the limits to everything human, but the horizons can’t contain your commands! * * *
I see a limit to all perfection, but your commandment has no limits.
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
I have learned that everything has limits; but your commandment is perfect.
I saw the end of all end; thy commandment is full large. (I have seen the end of the end/I have seen that all things must end; but thy commandment shall go on forever.)
Nothing is completely perfect, except your teachings.
I have seen a limit to all perfection, but thy commandment is exceedingly broad.
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
I’ve seen that everything, no matter how perfect, has a limit, but your commandment is boundless.
I have seen that all [human] perfection has its limits [no matter how grand and perfect and noble]; Your commandment is exceedingly broad and extends without limits [into eternity].
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
I have seen the limits of all perfection, but your commandment is without bounds.
I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad.
Everything I see has its limits, but your commands ·have none [L are very broad].
I have seen a limit to all perfection, yet Your commandment is boundless.
I have seen a limit to all perfection, but thy commandment is exceedingly broad.
I’ve learned that everything has its limits. But your commands are perfect. They are always there when I need them.
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
I see the limits of all perfection, but your mitzvah has no bounds.
I have seen a limit to all perfection, but your commandment is exceedingly broad.
I have seen an end of all perfection: but Thy mitzvah is boundless. Mem
I have seen a limit to everything else, but your commandments have no limit.
I have seen that all perfection has an end, but Your commandment is quite broad.
Everything has its limits, except your commands.
Everything I see has its limits. But your commands have none.
I have seen a limit to every perfection; your command is very broad.
To all perfection I see a limit, but your commands are boundless.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!