Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider your testimonies.
The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider your testimonies.
The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
The wicked wait for me to destroy me, But I will consider Your testimonies.
The wicked have waited for me to destroy me, but I will consider Thy testimonies.
The wicked have waited for me, to destroy me; But I will consider thy testimonies.
The evil lay wait for me to destroy me and I have understood your testimonies.
The wicked have awaited me to destroy me; but I attend unto thy testimonies.
The wicked have waited for me to destroy me: but I have understood thy testimonies.
The wicked have waited for me to destroy me; but I will consider thy testimonies.
The wicked lie in wait to destroy me, but I consider your testimonies.
The wicked people have waited for me in order to destroy me, [yet] I want to understand your written instructions.
The wicked hope to destroy me, but I contemplate Your decrees.
The wicked lay in wait to destroy me, while I ponder your decrees.
The wicked prepare to kill me, yet I concentrate on your rules.
The wicked wait for me to destroy me; I shall diligently consider Your testimonies.
The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes.
Though the wicked hide along the way to kill me, I will quietly keep my mind on your laws.
The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes.
Wicked people are ready to kill me, but I think carefully about your teaching.
Thy wicked waited for me to destroy me, Thy testimonies I understand.
The sinful wait to destroy me, but I will think about Your Word.
The wicked lie in wait, anxious to kill me; I will set my mind on Your statutes.
Though the wicked hide along the way to kill me, I will quietly keep my mind upon your promises.
The wicked lie in wait to destroy me, but I continue to ponder your decrees.
The wicked hope for me—to destroy me; I shall perceive Your testimonies.
The wicked have waited for me to destroy me, but I will consider thy testimonies.
The wicked hope to destroy me, but I contemplate your decrees.
The wicked wait for me to destroy me, but I will consider Your testimonies.
Wicked people are waiting to destroy me, but I will think about your rules.
What you say goes, God, and stays, as permanent as the heavens. Your truth never goes out of fashion; it’s as relevant as the earth when the sun comes up. Your Word and truth are dependable as ever; that’s what you ordered—you set the earth going. If your revelation hadn’t delighted me so, I would have given up when the hard times came. But I’ll never forget the advice you gave me; you saved my life with those wise words. Save me! I’m all yours. I look high and low for your words of wisdom. The wicked lie in ambush to destroy me, but I’m only concerned with your plans for me. I see the limits to everything human, but the horizons can’t contain your commands! * * *
The wicked are lying in wait for me to kill me, but I will ponder your testimonies.
The wicked lie in wait to destroy me, but I consider your decrees.
The wicked are waiting to kill me, but I will meditate on your laws.
Sinners abode me, for to lose me; I understood thy witnessings. (The sinners have waited for me, to destroy me; but I shall think about thy teachings.)
Brutal enemies are waiting to ambush and destroy me, but I obey your rules.
The wicked lie in wait to destroy me; but I consider thy testimonies.
The wicked lie in wait to destroy me, but I consider your decrees.
The wicked lie in wait to destroy me, but I consider your decrees.
The wicked wait for me, wanting to kill me, but I’m studying your laws.
The wicked wait for me to destroy me, But I will consider Your testimonies.
The wicked lie in wait to destroy me, but I consider your testimonies.
The wicked hope to destroy me, but I seek to understand your testimonies.
The wicked wait for me to destroy me; I will diligently consider Your testimonies.
Wicked people ·are waiting [hope] to ·destroy me [make me perish], but I will ·think about [consider] your ·rules [decrees; testimonies].
The wicked wait for me to destroy me. But I will study Your testimonies.
The wicked lie in wait to destroy me; but I consider thy testimonies.
Sinful people are waiting to destroy me. But I will spend time thinking about your covenant laws.
The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
The wicked hope to destroy me, but I focus on your instruction.
The wicked lie in wait to destroy me, but I consider your decrees.
The resha’im have waited for me to destroy me: but I will think on Thy edot.
The wicked people have waited for me in order to destroy me, yet I want to understand your written instructions.
The wicked have waited to destroy me, but I will consider Your testimonies.
The wicked tried to destroy me, but your rules made me wise.
Wicked people are waiting to destroy me. But I will think about your rules.
For me the wicked lie in wait to destroy me. I give attention to your testimonies.
The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!