Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
I will never forget your precepts: for with them you have quickened me.
I will never forget your precepts: for with them you have revived me.
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
I will never forget Your precepts, For by them You have given me life.
I will never forget Thy precepts, for with them Thou hast quickened me.
I will never forget thy precepts; For with them thou hast quickened me.
I shall never forget your commandments because my life is in them.
I will never forget thy precepts; for by them thou hast quickened me.
Thy justifications I will never forget: for by them thou hast given me life.
I will never forget thy precepts; for with them thou hast quickened me.
I will never forget your precepts, for by them you have given me life.
I will never forget your guiding principles, because you gave me a new life through them.
I will never forget Your precepts, for You have given me life through them.
I will never forget your precepts, for you have revived me with them.
I will never forget your precepts, for by them you have revived me.
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.
I will never forget your commandments, for by them you give me life.
I will never forget thy precepts: for with them thou hast revived me.
I will never forget your precepts, for with them, you have revived me.
I will never forget your rules, because you have used them to give me life.
To the age I forget not Thy precepts, For by them Thou hast quickened me.
I will never forget Your Word for by it You have given me new life.
I will never forget Your precepts, for through them You have given me life.
I will never lay aside your laws, for you have used them to restore my joy and health.
Never will I forget your commands, for through them you have given me life.
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.
I will never forget thy precepts; for with them thou hast caused me to live.
I will never forget your precepts, for you have given me life through them.
I will never forget Your precepts, [how can I?] for it is by them You have quickened me (granted me life).
I will never forget your orders, because you have given me life by them.
What you say goes, God, and stays, as permanent as the heavens. Your truth never goes out of fashion; it’s as relevant as the earth when the sun comes up. Your Word and truth are dependable as ever; that’s what you ordered—you set the earth going. If your revelation hadn’t delighted me so, I would have given up when the hard times came. But I’ll never forget the advice you gave me; you saved my life with those wise words. Save me! I’m all yours. I look high and low for your words of wisdom. The wicked lie in ambush to destroy me, but I’m only concerned with your plans for me. I see the limits to everything human, but the horizons can’t contain your commands! * * *
To eternity I will not forget your precepts, because by them you have given me life.
I will never forget your precepts, for by them you have given me life.
I will never neglect your instructions, because by them you have kept me alive.
[Into] Without end I shall not forget thy justifyings; for in those thou hast quickened me. (I shall never forget thy precepts; for through them thou hast given me life.)
I won't ever forget your teachings, because you give me new life when I follow them.
I will never forget thy precepts; for by them thou hast given me life.
I will never forget your precepts, for by them you have given me life.
I will never forget your precepts, for by them you have given me life.
I will never forget your precepts because through them you gave me life again.
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me and given me life.
I will never forget your precepts, for by them you have given me life.
I will never forget your precepts; through them you give me life.
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.
I will never forget your ·orders [precepts], because you have given me life by them.
I will never forget Your precepts. For with them You have kept me alive.
I will never forget thy precepts; for by them thou hast given me life.
I will never forget your rules. You have kept me alive, because I obey them.
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
I will never forget your precepts, for with them you have made me alive.
I will never forget your precepts, for by them you have given me life.
I will never forget Thy pikkudim: for with them Thou hast revived me.
I will never forget your guiding principles, because you gave me a new life through them.
I will never forget Your precepts, for with them You have revived me.
I will never forget your commands, because through them you gave me new life.
I will never forget your orders because you have given me life by them.
I will not ever forget your precepts, for by them you revive me.
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!