Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Unless your law had been my delights, I should then have perished in my affliction.
Unless your law had been my delights, I should then have perished in my affliction.
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
Unless Your law had been my delight, I would then have perished in my affliction.
Had not Thy law been my delight, I should have perished in mine affliction.
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
If your law had not been my meditation I would have perished in my affliction.
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
Unless thy law had been my meditation, I had then perhaps perished in my abjection.
Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.
If your teachings had not made me happy, then I would have died in my misery.
If Your instruction had not been my delight, I would have died in my affliction.
Had your instruction not been my pleasure, I would have died in my affliction.
If I had not found encouragement in your law, I would have died in my sorrow.
If Your law had not been my delight, Then I would have perished in my affliction.
If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.
If your instructions hadn't sustained me with joy, I would have died in my misery.
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in my affliction.
Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction.
If your Law had not made me happy, I would have been sad until I died.
Unless Thy law [were] my delights, Then had I perished in mine affliction.
I would have been lost in my troubles if Your Law had not been my joy.
If I had not found joy in Your guidance, then I would have died from my misery.
I would have despaired and perished unless your laws had been my deepest delight.
If your law had not been my delight, I would have already perished in my misery.
If Your law had not been my delight, Then I would have perished in my affliction.
Unless thy law had been my delight, I should have perished in my affliction.
If your instruction had not been my delight, I would have died in my affliction.
Unless Your law had been my delight, I would have perished in my affliction.
If I had not loved your teachings, I would have died from my sufferings.
What you say goes, God, and stays, as permanent as the heavens. Your truth never goes out of fashion; it’s as relevant as the earth when the sun comes up. Your Word and truth are dependable as ever; that’s what you ordered—you set the earth going. If your revelation hadn’t delighted me so, I would have given up when the hard times came. But I’ll never forget the advice you gave me; you saved my life with those wise words. Save me! I’m all yours. I look high and low for your words of wisdom. The wicked lie in ambush to destroy me, but I’m only concerned with your plans for me. I see the limits to everything human, but the horizons can’t contain your commands! * * *
Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction.
If your law had not been my delight, I would have perished in my misery.
If your law had not been the source of my joy, I would have died from my sufferings.
But for thy law was my thinking; then peradventure I had perished in my lowness. (If thy Law had not been my delight; then I would have perished in my time of trouble.)
If I had not found happiness in obeying your Law, I would have died in misery.
If thy law had not been my delight, I should have perished in my affliction.
If your law had not been my delight, I would have perished in my misery.
If your law had not been my delight, I would have perished in my misery.
If your Instruction hadn’t been my delight, I would have died because of my suffering.
If Your law had not been my delight, Then I would have perished in my time of trouble.
If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.
Had your law not been my delight, I would have perished in my affliction.
If Your Law had not been my delight, Then I would have perished in my misery.
If I had not ·loved [delighted in] your ·teachings [instructions; laws], I would have ·died [perished] ·from my sufferings [in my afflictions].
If Your Torah had not been my delight, I would have perished in my affliction.
If thy law had not been my delight, I should have perished in my affliction.
If I had not taken delight in your law, I would have died because of my suffering.
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
If your Torah had not been my delight, I would have perished in my distress.
If your law had not been my delight, I would have perished in my misery.
Unless Thy torah had been my delight, I should then have perished in mine oni.
If your teachings had not made me happy, then I would have died in my misery.
Unless Your law had been my delight, I would have perished in my affliction.
If I had not found joy in your teachings, my suffering would have destroyed me.
If I had not loved your teachings, I would have died from my sufferings.
Unless your law had been my delight, then I would have perished in my misery.
If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!