Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word.
You have dealt well with your servant, O LORD, according unto your word.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
Thou hast dealt well with thy servant, O Lord, according unto thy word.
You have dealt well with Your servant, O Lord, according to Your word.
Thou hast dealt well with Thy servant, O Lord, according to Thy word.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according unto thy word.
TETH- Do good with your Servant, Lord Jehovah, as you have said.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word.
[TETH] Thou hast done well with thy servant, O Lord, according to thy word.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word.
You have treated me well, O LORD, as you promised.
LORD, You have treated Your servant well, just as You promised.
LORD, you have dealt well with your servant, according to your word.
You are good to your servant, O LORD, just as you promised.
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
Do good to your servant according to your word, LORD.
You have done many good things for me, LORD, just as you promised.
TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according to thy word.
Do good to your servant, according to your word, Yahweh.
Lord, you have blessed me, your servant, as you have promised to do.
[Teth.] Good Thou didst with Thy servant, O Jehovah, According to Thy word.
You have done good to Your servant, O Lord, because of Your Word.
You have handled Your servant well, O Eternal One, as You promised.
Lord, I am overflowing with your blessings, just as you promised.
You have dealt kindly with your servant in accord with your word, O Lord.
You have dealt well with Your slave, O Yahweh, according to Your word.
Thou hast dealt well with thy slave, O LORD, according unto thy word,
Lord, you have treated your servant well, just as you promised.
You have dealt well with Your servant, O Lord, according to Your promise.
You have done good things for your servant, as you have promised, Lord.
Be good to your servant, God; be as good as your Word. Train me in good common sense; I’m thoroughly committed to living your way. Before I learned to answer you, I wandered all over the place, but now I’m in step with your Word. You are good, and the source of good; train me in your goodness. The godless spread lies about me, but I focus my attention on what you are saying; They’re bland as a bucket of lard, while I dance to the tune of your revelation. My troubles turned out all for the best— they forced me to learn from your textbook. Truth from your mouth means more to me than striking it rich in a gold mine. * * *
You have done good for your servant, O Lord, according to your words.
You have dealt well with your servant, O Lord, according to your word.
You have kept your promise, Lord, and you are good to me, your servant.
[Teth]. Lord, thou hast done goodness with thy servant; by thy word. (Lord, thou hast been kind to thy servant; yea, according to thy word.)
I am your servant, Lord, and you have kept your promise to treat me with kindness.
Thou hast dealt well with thy servant, O Lord, according to thy word.
You have dealt well with your servant, O Lord, according to your word.
You have dealt well with your servant, O Lord, according to your word.
You have treated your servant well, Lord, according to your promise.
You have dealt well with Your servant, O Lord, according to Your promise.
You have dealt well with your servant, O Lord, according to your word.
You have treated your servant well, according to your word, O Lord.
You have treated Your servant well, Lord, according to Your word.
You have done good things for your servant, as you have promised, Lord.
You do good to Your servant, Adonai, according to Your word.
Thou hast dealt well with thy servant, O Lord, according to thy word.
Lord, be good to me as you have promised.
Thou hast dealt well with thy servant, O Lord, according unto thy word.
You have treated your servant well, Adonai, in keeping with your word.
You have dealt well with your servant, O Lord, according to your word.
Thou hast dealt well with Thy eved, Hashem, according unto Thy word.
You have treated me well, O Yahweh, as you promised.
You have been good to Your servant, O Lord, according to Your word.
Lord, you did good things for me, your servant. You did what you promised to do.
You have done good things for me, your servant, as you have promised, Lord.
You have dealt well with your servant, O Yahweh, according to your word.
Do good to your servant according to your word, Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!