Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
multum peregrinata est anima mea
Then shall I not be ashamed, when I have respect to all your commandments.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all your commandments.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Then I would not be ashamed, When I look into all Your commandments.
Then shall I not be ashamed when I have respect unto all Thy commandments.
Then shall I not be put to shame, When I have respect unto all thy commandments.
And I would not be ashamed when I have kept all your commandments.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Then shall I not be confounded, when I shall look into all thy commandments.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all your commandments.
Then I will never feel ashamed when I study all your commandments.
Then I would not be ashamed when I think about all Your commands.
Then I will not be ashamed, since my eyes will be fixed on all of your commands.
Then I would not be ashamed, if I were focused on all your commands.
Then I shall not be ashamed When I look upon all Your commandments.
Then I would not be put to shame when I consider all your commands.
Then I will not be ashamed when I compare my life with your commands.
Then shall I not be ashamed, when I have respect to all thy commandments.
Then I wouldn't be disappointed, when I consider all of your commandments.
When I remember all your commands, I will not be ashamed.
Then I am not ashamed In my looking unto all Thy commands.
Then I will not be put to shame when I respect Your Word.
Then I would feel no shame when I fix my eyes upon Your commands.
Then I will not be disgraced, for I will have a clean record.
Then I will never be put to shame when I take note of all your precepts.
Then I shall not be ashamed When I look upon all Your commandments.
Then I shall not be ashamed, when I have insight unto all thy commandments.
Then I would not be ashamed when I think about all your commands.
Then shall I not be put to shame [by failing to inherit Your promises] when I have respect to all Your commandments.
Then I would not be ashamed when I study your commands.
You’re blessed when you stay on course, walking steadily on the road revealed by God. You’re blessed when you follow his directions, doing your best to find him. That’s right—you don’t go off on your own; you walk straight along the road he set. You, God, prescribed the right way to live; now you expect us to live it. Oh, that my steps might be steady, keeping to the course you set; Then I’d never have any regrets in comparing my life with your counsel. I thank you for speaking straight from your heart; I learn the pattern of your righteous ways. I’m going to do what you tell me to do; don’t ever walk off and leave me. * * *
Then I would not be put to shame when I consider all your commands.
Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all your commandments.
If I pay attention to all your commands, then I will not be put to shame.
Then I shall not be shamed; when I shall behold perfectly in(to) all thy behests. (Then I shall not be shamed, if I fix my eyes on thy commandments.)
Thinking about your commands will keep me from doing some foolish thing.
Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all thy commandments.
Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all your commandments.
Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all your commandments.
Then I wouldn’t be ashamed when I examine all your commandments.
Then I will not be ashamed When I look [with respect] to all Your commandments [as my guide].
Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all your commandments.
Then I will not be ashamed to ponder all your commandments.
Then I will not be ashamed When I look at all Your commandments.
Then I would not be ashamed ·when I study [staring/gazing at] your commands.
Then I would not be ashamed, when I consider all Your mitzvot.
Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all thy commandments.
Then I won’t be put to shame when I think about all your commands.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Then I will not be put to shame, since I will have fixed my sight on all your mitzvot.
Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all your commandments.
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all Thy mitzvot.
Then I will never feel ashamed when I study all your commandments.
Then I shall not be ashamed, when I have my focus on all Your commandments.
Then I would never feel ashamed when I look closely at your commands.
Then I would not be ashamed when I think of your commands.
Then I would not be ashamed when I look to all your commands.
Then I would not be put to shame when I consider all your commands.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!