Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
You are my portion, O LORD: I have said that I would keep your words.
You are my portion, O LORD: I have said that I would keep your words.
CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
Thou art my portion, O Lord: I have said that I would keep thy words.
You are my portion, O Lord; I have said that I would keep Your words.
Thou art my portion, O Lord; I have said that I would keep Thy words.
HHETH. Jehovah is my portion: I have said that I would observe thy words.
KHETH- In the volume of Lord Jehovah I have meditated that I would keep your commandments.
CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.
[HETH] O Lord, my portion, I have said, I would keep the law.
CHETH. The LORD is my portion: I have said that I would observe thy words.
The LORD is my portion; I promise to keep your words.
You are my inheritance, O LORD. I promised to hold on to your words.
The LORD is my portion; I have promised to keep Your words.
The LORD is my inheritance; I have given my promise to keep your word.
The LORD is my source of security. I have determined to follow your instructions.
The LORD is my portion; I have promised to keep Your words.
You are my portion, LORD; I have promised to obey your words.
LORD, you are mine! I promise to obey your words!
CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
Yahweh is my portion. I promised to obey your words.
Lord, you are everything that I need. I promise to obey your rules.
[Cheth.] My portion [is] Jehovah; I have said -- to keep Thy words,
The Lord is my share. I have promised to obey Your Word.
The Eternal One is mine. He’s all I need. I have promised to keep Your words.
Jehovah is mine! And I promise to obey!
My portion, I have said, O Lord, is to observe your words.
Yahweh is my portion; I have promised to keep Your words.
My portion, O LORD, I have said, will be to keep thy words.
The Lord is my portion; I have promised to keep your words.
You are my portion, O Lord; I have promised to keep Your words.
Lord, you are my share in life; I have promised to obey your words.
Because you have satisfied me, God, I promise to do everything you say. I beg you from the bottom of my heart: smile, be gracious to me just as you promised. When I took a long, careful look at your ways, I got my feet back on the trail you blazed. I was up at once, didn’t drag my feet, was quick to follow your orders. The wicked hemmed me in—there was no way out— but not for a minute did I forget your plan for me. I get up in the middle of the night to thank you; your decisions are so right, so true—I can’t wait till morning! I’m a friend and companion of all who fear you, of those committed to living by your rules. Your love, God, fills the earth! Train me to live by your counsel. * * *
You are my portion, O Lord. I said I would keep your words.
The Lord is my portion; I promise to keep your words.
You are all I want, O Lord; I promise to obey your laws.
[Cheth]. Lord, my part; I said to keep thy law. (Lord, thou art my portion; I have said that I would obey thy Law.)
You, Lord, are my choice, and I will obey you.
The Lord is my portion; I promise to keep thy words.
The Lord is my portion; I promise to keep your words.
The Lord is my portion; I promise to keep your words.
The Lord is my possession. I promise to do what you have said.
The Lord is my portion; I have promised to keep Your words.
The Lord is my portion; I promise to keep your words.
My portion is the Lord; I promise to observe your words.
The Lord is my portion; I have promised to keep Your words.
Lord, you are my ·share in life [portion; lot]; I have promised to ·obey [keep; guard] your words.
Adonai is my portion. I promised to guard Your words.
The Lord is my portion; I promise to keep thy words.
Lord, you are everything I need. I have promised to obey your words.
Thou art my portion, O Lord: I have said that I would keep thy words.
Adonai, I say that my task is to observe your words.
The Lord is my portion; I promise to keep your words.
Thou art my chelek, Hashem; I have said I would be shomer over Thy words.
You are my inheritance, O Yahweh. I promised to hold on to your words.
You are my portion, O Lord; I have said that I would keep Your words.
Lord, I decided that my duty is to obey your commandments.
Lord, you are my share in life. I have promised to obey your words.
Yahweh is my portion; I intend to heed your words.
You are my portion, Lord; I have promised to obey your words.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!