Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Your statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Your statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Your statutes have been my songs In the house of my pilgrimage.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Thy statutes have been my songs In the house of my pilgrimage.
Your commandments have been my song in the house of my pilgrimage.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Thy justifications were the subject of my song, in the place of my pilgrimage.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Your statutes have been my songs in the house of my sojourning.
Your laws have become like psalms to me in this place where I am only a foreigner.
Your statutes are the theme of my song during my earthly life.
Your statutes are my songs, no matter where I make my home.
Your statutes have been my songs in the house where I live.
Your statutes are my songs In the house of my pilgrimage.
Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.
Your decrees have been the theme of my songs wherever I have lived.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Your statutes have been my songs, in the house where I live.
Wherever I live, I sing songs about your rules.
Songs have been to me Thy statutes, In the house of my sojournings.
Your Laws are my songs in whatever house I stay.
As I journey through this life, Your statutes are my song.
For these laws of yours have been my source of joy and singing through all these years of my earthly pilgrimage.
Your decrees have become my songs wherever I make my dwelling.
Your statutes have become my songs In the house of my sojourning.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Your statutes are the theme of my song during my earthly life.
Your statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
I sing about your demands wherever I live.
Remember what you said to me, your servant— I hang on to these words for dear life! These words hold me up in bad times; yes, your promises rejuvenate me. The haters hate me without mercy, but I don’t budge from your revelation. I watch for your ancient landmark words, and know I’m on the right track. But when I see the wicked ignore your directions, I’m beside myself with anger. I set your instructions to music and sing them as I walk this pilgrim way. I meditate on your name all night, God, treasuring your revelation, O God. Still, I walk through a rain of derision because I live by your Word and counsel. * * *
Your statutes are songs for me in the house where I am staying.
Your statutes have been my songs wherever I make my home.
During my brief earthly life I compose songs about your commands.
Thy justifyings were delightable to me to be sung; in the place of my pilgrimage. (Thy statutes were delightful for me to sing about; here on my pilgrimage.)
No matter where I am, your teachings fill me with songs.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Your statutes have been my songs wherever I make my home.
Your statutes have been my songs wherever I make my home.
Your statutes have been my songs of praise wherever I lived as an immigrant.
Your statutes are my songs In the house of my pilgrimage.
Your statutes have been my songs in the house of my sojourning.
Your statutes become my songs wherever I make my home.
Your statutes are my songs In the house of my pilgrimage.
I sing about your ·demands [statutes; ordinances; requirements] ·wherever I live [L in the house of my dwelling].
Your decrees have become my songs in the house where I dwell.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
No matter where I live, I sing about your orders.
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Your laws have become my songs wherever I make my home.
Your statutes have been my songs wherever I make my home.
Thy chukkot have been my zemirot (songs) in the bais of my pilgrimage.
Your laws have become like psalms to me in this place where I am only a foreigner.
Your statutes have been my songs in the house of my temporary dwelling.
Your laws are the songs I sing wherever I am living.
I sing about your demands wherever I live.
Your statutes have been my songs in the house of my sojourning.
Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!