Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
I have kept your precepts and your testimonies: for all my ways are before you.
I have kept your precepts and your testimonies: for all my ways are before you.
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You.
I have kept Thy precepts and Thy testimonies, for all my ways are before Thee.
I have observed thy precepts and thy testimonies; For all my ways are before thee.
I have kept your commandments and your testimonies and all my ways are before you.
I have kept thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.
I have kept thy commandments and thy testimonies: because all my ways are in thy sight.
I have observed thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.
I keep your precepts and testimonies, for all my ways are before you.
I have followed your guiding principles and your written instructions, because my whole life is in front of you.
I obey Your precepts and decrees, for all my ways are before You.
I keep your precepts and your decrees because all of my ways are before you.
I keep your precepts and rules, for you are aware of everything I do.
I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You. Tav.
I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you.
Yes, I obey your commandments and laws because you know everything I do.
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you. TAV
I obey your commands and your teaching, because you know everything that I do.
I have kept Thy precepts and Thy testimonies, For all my ways are before Thee!
I obey Your Word and Laws, for You know all my ways.
I live according to Your precepts and decrees because everything I do is right before Your eyes.
yes, I have searched for them. You know this because everything I do is known to you.
I obey your commands and your statutes; indeed, all my ways are known to you. Taw
I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You.
I have kept thy precepts and thy testimonies, for all my ways are before thee.
I obey your precepts and decrees, for all my ways are before you.
I have observed Your precepts and Your testimonies, for all my ways are [fully known] before You.
I obey your orders and rules, because you know everything I do.
I’ve been slandered unmercifully by the politicians, but my awe at your words keeps me stable. I’m ecstatic over what you say, like one who strikes it rich. I hate lies—can’t stand them!— but I love what you have revealed. Seven times each day I stop and shout praises for the way you keep everything running right. For those who love what you reveal, everything fits— no stumbling around in the dark for them. I wait expectantly for your salvation; God, I do what you tell me. My soul guards and keeps all your instructions— oh, how much I love them! I follow your directions, abide by your counsel; my life’s an open book before you. * * *
I keep your precepts and your testimonies, because all my ways are before you.
I keep your precepts and decrees, for all my ways are before you.
I obey your commands and your instructions; you see everything I do.
I kept thy commandments, and thy witnessings; for all my ways be in thy sight. (I obey thy precepts, and thy teachings; and all my ways be before thee.)
You know everything I do. You know I respect every law you have given.
I keep thy precepts and testimonies, for all my ways are before thee.
I keep your precepts and decrees, for all my ways are before you.
I keep your precepts and decrees, for all my ways are before you.
I keep your precepts and your laws because all my ways are seen by you.
I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are [fully known] before You.
I keep your precepts and testimonies, for all my ways are before you.
I observe your precepts and testimonies; all my ways are before you.
I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You.
I ·obey [keep; guard] your ·orders [precepts] and ·rules [decrees; testimonies], because ·you know everything I do [L all my ways are before you].
I observe Your precepts and Your laws, for all my ways are before You.
I keep thy precepts and testimonies, for all my ways are before thee.
I obey your rules and your covenant laws, because you know all about how I live.
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
I observe your precepts and instruction, for all my ways lie open before you.
I keep your precepts and decrees, for all my ways are before you.
I have kept Thy pikkudim and Thy edot; for all my ways are before Thee. TAV
I have followed your guiding principles and your written instructions, because my whole life is in front of you.
I have kept Your precepts and Your testimonies, for all my ways are before You.
I obey all your instructions and rules, because you know everything I do.
I keep your orders and rules. You know everything I do.
I heed your precepts and testimonies, because all my ways are before you.
I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!